Текст и перевод песни Outsidaz - Rehab
[Pace
Won]
[Пейс
победил]
Who
that
smoked-out
kid
that
do
more
drugs
than
a
rock
star?
Кто
этот
обкуренный
парень,
который
употребляет
больше
наркотиков,
чем
рок-звезда?
Not
far
from
bein'
in
the
back
seat
of
a
cop
car
Недалеко
от
того,
чтобы
оказаться
на
заднем
сиденье
полицейской
машины
Top
dog
that
falls
the
fuck
off,
now
he
fiendin'
Вожак,
который
свалился
к
чертовой
матери,
теперь
он
бесится
The
need
for
drugs
got
his
ass
stealin'
Потребность
в
наркотиках
заставила
его
задницу
воровать
He
asks
you
for
pocket
change
and
cigarettes
every
time
you
see
him
Он
просит
у
вас
мелочь
на
карманные
расходы
и
сигареты
каждый
раз,
когда
вы
его
видите
White
shit
around
his
lips;
he
got
open
sores,
bleedin'
Белое
дерьмо
вокруг
его
губ;
у
него
открытые
язвы,
кровоточащие
Kid
blast
more
fast
than
Pete
Rock
could
flip
a
remix
Kid
blast
быстрее,
чем
Пит
Рок
смог
бы
сделать
ремикс
Hope
he
don't
OD
like
River
Phoenix
Надеюсь,
у
него
не
передозировка,
как
у
Ривер
Феникс
Hope
his
ass
gets
himself
together
and
his
people
live
to
see
it
Надеюсь,
его
задница
возьмет
себя
в
руки,
и
его
люди
доживут
до
того,
чтобы
увидеть
это
All
his
felonies
become
misdemeanors
Все
его
тяжкие
преступления
становятся
проступками
He
shootin'
up
hot
heroin,
one
dub,
intravenous
Он
колется
горячим
героином,
одна
доза,
внутривенно
Robbin'
niggas
cleaner
than
the
cleaners
Грабят
ниггеров
почище
уборщиков
[Chorus
- Pace
Won]
[Припев
- Пейс
победил]
Yo,
some
people
fiend
for
it,
spend
some
cream
on
it
Йоу,
некоторые
люди
обожают
это,
тратят
на
это
немного
сливок
They
slip
and
get
addicted,
drop
a
G
on
it
Они
оступаются
и
становятся
зависимыми,
бросают
на
это
Джи
Next
thing,
they
trip
and
they
think
their
house
haunted
Следующее,
о
чем
они
спотыкаются,
и
им
кажется,
что
в
их
доме
водятся
привидения
Niggas
never
should've
got
what
they
wanted
Ниггеры
никогда
не
должны
были
получать
то,
что
они
хотели
[Hook
- Pace
Won]
[Хук
- Пейс
выиграл]
Yo,
if
you
crack
the
fuck
out
you
need
rehab
Йоу,
если
ты,
блядь,
свихнешься,
тебе
нужна
реабилитация
Dope
the
fuck
up
you
need
rehab,
rehabilitation
Накачайся
до
чертиков,
тебе
нужна
реабилитация,
реабилитация
It's
drug
therapy
for
a
patient
Это
медикаментозная
терапия
для
пациента
Kickin'
cold
turkey
got
them
kooky
niggas
shakin'
Пинаю
холодную
индейку,
заставляя
этих
чокнутых
ниггеров
трястись.
Az-Izz,
ex-Mad
Math
wiz
Аз-Изз,
бывший
безумный
математик
Now
I'm
addicted
to
pills,
hash,
and
acid
Теперь
я
пристрастился
к
таблеткам,
гашишу
и
кислоте
For
denouncin'
Jevohah,
first
time
I
got
high,
it
was
over
За
осуждение
Джевохи,
когда
я
впервые
накурился,
все
было
кончено
Got
drunker
than
Grady
off
JD
and
Coca-Cola
Стал
пьянее
Грейди
от
Джей
Ди
и
кока-колы
I
broke
bread
with
dopehead
(?)
that
broke
legs
for
mopeds
Я
преломил
хлеб
с
придурком
(?),
который
ломал
ноги
мопедам
Plus
Axe
fatter
than
the
ass
on
Jennifer
Lopez
Плюс
топор
толще,
чем
задница
Дженнифер
Лопес
Sniff
lines
with
cokeheads
and
bring
the
Rawkus
like
Mos
Def
Нюхайте
линии
с
кокосовыми
орехами
и
подавайте
сырокус,
как
Мос
Деф
Remember
this;
bad
habits
only
get
worser
Помните
об
этом;
вредные
привычки
становятся
только
хуже
When
your
lungs
insert
lye,
they
just
tryin'
to
reach
the
first
high
Когда
в
твои
легкие
поступает
щелочь,
они
просто
пытаются
достичь
первого
кайфа.
I
used
to
smoke,
drink
mad
brew
straight
Раньше
я
курил,
пил
неразбавленный
"мэд
брю".
Still
be
sober,
so
I
had
to
graduate
Все
еще
был
трезв,
так
что
мне
пришлось
окончить
школу
Nawshis;
I'm
addicted
to
gettin'
lifted
Нет,
я
пристрастился
к
тому,
чтобы
меня
поднимали
Didn't
know
not
to,
havin'
rap
a
role
model
Не
знал,
что
нельзя,
имея
рэп
в
качестве
образца
для
подражания
Until
I
heard
Redman
hit
the
rope
Пока
я
не
услышал,
как
Редман
ударил
по
канату
I
heard
Mobb
Deep
sniffed
coke
Я
слышал,
Мобб
Дип
нюхал
кокаин
I'm
the
rehab
specialist
Я
специалист
по
реабилитации
Checkin'
shit
from
testosterone
to
female
estrogen
Проверяю
дерьмо
от
тестостерона
до
женского
эстрогена
Stethoscope,
check
your
pulse,
detox
shock
treatment
Стетоскоп,
проверка
пульса,
детоксикационная
шоковая
терапия
No
eavesdrop,
it's
top
secret
Не
подслушивай,
это
совершенно
секретно
Yo,
Dr.
Giggle;
I
jot
down
notes
and
start
to
scribble
Йоу,
доктор
Хихиканье;
я
записываю
заметки
и
начинаю
строчить
I
figured
out
the
riddle;
ain't
shit
wrong
with
you
Я
разгадал
загадку;
с
тобой
все
в
порядке.
(?)I
take
acid
with
pain
tablets
(?)
Я
принимаю
кислоту
с
обезболивающими
таблетками
A
strange
habit
but
that
shit
keeps
my
brains
blasted
Странная
привычка,
но
из-за
этого
дерьма
мои
мозги
взрываются
Unbalanced
chemicals
bend
the
rules;
break
in
lockers
Несбалансированные
химикаты
нарушают
правила;
взламывают
шкафчики
Stealin'
tennis
shoes;
back
in
the
day
you
should've
finished
school
Крадешь
теннисные
туфли;
в
те
времена
тебе
следовало
закончить
школу
Was
the
man
of
the
playground,
now
you're
waist
down
Был
мужчиной
на
игровой
площадке,
а
теперь
ты
по
пояс
ниже
Here's
a
shot
of
redemption;
go
make
some
cake
now
Вот
тебе
шанс
на
искупление;
иди
испеки
немного
торта
прямо
сейчас
[Chorus
& Hook
2x]
[Припев
и
хук
2 раза]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King, Smith, Edward Hinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.