Oxmo Puccino - Les potos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Les potos




Les potos
The Friends
Hey poto, qu′est-c'tu fous?
Hey buddy, what are you up to?
Viens le temps d′une chanson, on en a rien à foutre
It's time for a song, we don't give a damn
Coincés par nos femmes ou otage des gosses
Stuck by our wives or held hostage by our kids
Qu'on aime comme des fous quand on peut l'faire
That we love like crazy when we can do it
Avec tout c′qu′on n'a pas négocié
With all that we haven't negotiated
On va penser qu′on est imparfaits
We're going to think that we're imperfect
Embrasser l'incertitude
Embracing uncertainty
Tant qu′on souffle, s'moquer des inquiétudes
As long as we're breathing, laugh at our worries
Je trace un texte pas fléché
I'm writing a text that's not clear
Laisse-moi tranquille, on part pêcher
Leave me alone, we're going fishing
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Ce soir poussons la chansonnette
Tonight let's sing a little song
J′ai moins besoin d'amour que de gens honnêtes
I need less love than I need honest people
Régler le féminin, solitaires dans l'âme
Settling the feminine, lonely in soul
Les hommes pleurent dans l′ombre
Men cry in the shadows
Déterminant, prendre son temps sur l′ongle
Determined, taking their time on the nail
Regarde les arbres
Look at the trees
On s'voit peu mais on s′voit bien
We don't see each other much, but we see each other well
Entre nous pas d'social comédien
No social comedians between us
Allez, verse le bon vin
Come on, pour the good wine
T′occupes de c'est combien
You take care of it's how much
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Se rappeler la moindre des choses pour le maximum de conséquences
Remembering the smallest things for the greatest consequences
Fort en présence de potes posés avec le silence comme défense
Strong in the presence of friends who are poised with silence as a defense
On s′adore avec nos faiblesses
We love each other with our weaknesses
Un poto qui ment fait des promesses
A buddy who lies makes promises
Dans l'cœur toujours à bord
In the heart always on board
S'rendre à l′évidence, passé l′âge des shorts
Surrendering to the obvious, past the age of shorts
Et ouais, c'est les potos d′abords
And yeah, it's the buddies first
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
C'est les potos d′abord
Buddies first
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies
Les potos d'abord
Buddies first
Les potos, les potos, les potos
Buddies, buddies, buddies





Авторы: Abdoulaye Diarra, Renaud Letang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.