Ozbi - Gece Görüşü - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ozbi - Gece Görüşü




Açık gece görüşü
Ясное ночное видение
Neye dönüşür bu?
Во что это превращается?
İyice düşün
Подумай хорошенько
Eğer çok yapıyo'san U dönüşü
Разворот, если ты слишком строг
Sana göre değil buralar
Здесь не для тебя.
Uyuyo'san her kurala
Если ты спишь, соблюдай все правила.
Kendini parala
Заработай себе деньги
Meczup olma layn bi s*kik krala
Не будь одержим гребаным королем
Bizde her şey hep ileri
У нас всегда все впереди
Sevdiğimiz için yakarız gemileri
Мы сжигаем корабли, потому что любим
Kaçır, kaçır o keçileri
Похищай, похищай этих коз.
Sokakta bulduğunda gerçek delileri
Настоящие сумасшедшие, когда ты находишь их на улице
Bul yerimizi bileni
Найди того, кто знает, где мы.
Ortaya çıkar hadi gerçek kaliteni
Раскрой свое истинное качество
Bak hayatlar çileli
Смотри, жизнь полна испытаний
Gecemize giren herkes büyülenir
Каждый, кто входит в нашу ночь, очарован
Bre zır cahil
Бре зир невежественный
Müzik bi' ihtiyaç, insani
Музыка - это потребность, человеческая
Bak gökyüzü masmavi
Смотри, небо лазурное
Şarkı söylüyo' her daim
Песни говорят' всегда
Nedeni çok, nedeni sor
Много причин, спросите причину
Nedene yor
Причина yor
Yaşamayı seviyoruz diye
Потому что мы любим жить
Bize parmak sallıyor
Она машет нам пальцами
İstediğin kadar öt
Пой сколько хочешь
Kafan almıyo' diye suçluluğunu bizle ört
Покрой свою вину перед нами, потому что ты не в себе
Pas et, söz yapışıyo' ağza
Пасуй, слово прилипает ко рту
Vuruyorum suratına, "Diktatör" diye
Я бью тебя по лицу: "Диктатор".
Yalan onun her yakarışı
Ложь - это каждое его мольба
Bu hayat absürt, ona göre sıra dışı
Эта жизнь абсурдна, необычна для него
Konuyu uzatıp yaşatıyo' kara kışı
Продли тему и переживи черную зиму
Bi' duble içmemiş ya, hep kafası karışık
Он же не выпил двойную порцию, он всегда в замешательстве.
Yok, yok, kafası karışık değil
Нет, нет, он не смущен.
İçse de bozar, belli yapışık biri
Даже если он пьет, он портит его, он определенный приверженец
Hayatı sevmeye hiç alışık değil
Она совсем не привыкла любить жизнь
Lavuk kindar, kendiyle barışık değil
Этот ублюдок мстителен, он не в мире с самим собой
(Ay-yay-yay)
(Луна-стрелец-стрелец)
Yo-yo-yollarım yan
Йо-йо-я пошлю тебя в сторону
Yan, yak, yanılmam bugün
Гори, гори, я не ошибусь сегодня
İçerim ama bayılmam
Я пью AMI, но не падаю в обморок
Go-go-gocunmam bugün
Мой гоу-гоу-гоу сегодня
Konuşurum, yine gocunmam
Я поговорю и больше не уйду.
Yo-yorulmam bugün
Нет, я не устану сегодня.
Düşerim ama kırılmam
Я упаду, но не сломаюсь AMI
Açgözlüyü doyurmam (doyurmam)
Я не кормлю жадных не кормлю)
Boş lafı sana buyurmam (buyurmam)
Я не повелеваю тебе говорить пустые слова не повелеваю)
Sevsem bile kayırmam
Даже если бы я любил, я бы не стал фаворитом
Âşık olsam ayılmam bugün
Если бы я влюбился, я бы не протрезвел сегодня
Bre zır cahil
Бре зир невежественный
Müzik bi' ihtiyaç, insani
Музыка - это потребность, человеческая
Bak gökyüzü masmavi
Смотри, небо лазурное
Şarkı söylüyo' her daim
Песни говорят' всегда
Layn, bre zır cahil
Лэйн, Брей зир невежественный
Müzik bi' ihtiyaç, insani
Музыка - это потребность, человеческая
Bak gökyüzü masmavi
Смотри, небо лазурное
Şarkı söylüyo' her daim
Песни говорят' всегда
Bak, bak her daim
Смотри, смотри всегда
Bak, bak her daim
Смотри, смотри всегда
Bak, bak her daim
Смотри, смотри всегда
Bak, bak her daim (şarkı söylüyo')
Смотри, смотри всегда (поет)
Bak, bak masmavi
Смотри, смотри, лазурный
Bak, bak masmavi
Смотри, смотри, лазурный
Bak, bak masmavi
Смотри, смотри, лазурный
Bak, bak her daim
Смотри, смотри всегда





Авторы: Onur Dursun, Orçun Ayata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.