Текст и перевод песни P.O.D. feat. WWE - Booyaka 619 (Rey Mysterio)
Booyaka
booyaka
Booyaka
booyaka
Booyaka
booyaka
Booyaka
booyaka
That's
my
pueblo
That's
my
pueblo
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Ya
llegó
el
Rey
Mysterio
Ya
llegó
el
Rey
Mysterio
El
vato
cabrón
de
San
Diego
Тщеславный
ублюдок
из
Сан-Диего
Flash
up
on
the
scene
like
a
brown
crusader
Появляйся
на
сцене,
как
коричневый
крестоносец
Blowin'
up
screens
like
Space
Invaders
Взрывая
экраны,
как
космические
захватчики
Too
much
damage
for
one
to
manage
Слишком
много
урона,
чтобы
справиться
одному
Going
51:50
speakin'
Spanglish
Иду
51:50
говорю
по-испански
Hazte
a
un
lado
estoy
pesado
Отойди
в
сторону,
я
тяжелый
Vivo
la
vida
peleando
pecado
Я
живу
жизнью,
борясь
с
грехом.
Alto,
porque
me
duele
la
alma
Остановись,
потому
что
у
меня
болит
душа
Y
dejé
mi
cartera
en
Tijuana
И
я
оставил
свой
кошелек
в
Тихуане
El
soldado
enmascarado
ten
cuidado
Солдат
в
маске
будь
осторожен
Paisa
paisa,
estas
pasado
Paisa
paisa,
estas
pasado
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
And
we
the
Southtown
generals,
Diego
Don
originals
And
we
the
Southtown
generals,
Diego
Don
originals
Hitman
for
hire,
made
wiseguys
untouchable
Наемный
убийца,
сделавший
умников
неприкасаемыми
Border
bandits
runnin'
the
streets
and
the
canvas
Пограничные
бандиты
хозяйничают
на
улицах
и
полотне
We
live
and
direct,
no
reruns,
that's
what's
happenin'
Мы
живем
и
режиссируем,
никаких
повторов,
вот
что
происходит.
Blow
up
the
mannequin,
better
go
ask
your
friends
again
Взорви
манекен,
лучше
иди
и
спроси
своих
друзей
еще
раз.
Terror
in
their
eyes
when
they
tell
you
"Here
comes
the
mask
again"
Ужас
в
их
глазах,
когда
они
говорят
вам:
"А
вот
и
маска
снова".
No
time
for
talkin',
dig
the
hole
for
the
coffin
Нет
времени
на
разговоры,
копай
яму
для
гроба.
It's
no
mystery
Rey
that
he's
a
dead
man
walkin'
Ни
для
кого
не
секрет,
Рей,
что
он
ходячий
мертвец.
(El
dia
de
los
muertos)
Say
a
prayer
for
the
livin'
(Эль
диа
де
лос
муэртос)
Помолись
за
живых.
Ask
God
to
take
my
soul
in
case
I
go
unforgiven
Попроси
Бога
забрать
мою
душу
на
случай,
если
я
останусь
непрощенным
(One
shot)
Two
kills,
you
don't
believe
me
now
you
will
(Один
выстрел)
Два
убийства,
ты
не
веришь
мне,
теперь
ты
поверишь
And
that's
the
realest
deal
homey
since
Jesus'
last
meal
И
это
самая
настоящая
домашняя
сделка
со
времен
последней
трапезы
Иисуса
Booyaka
booyaka
619
Буяка
буяка
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Буяка-буяка
(это
мой
пуэбло)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Mira
mira,
watcha
watcha
Mira
mira,
watcha
watcha
Cuidado
con
los
celos
porque
matan
Cuidado
con
los
celos
porque
matan
Booyaka
booyaka,
el
reggaeton
Booyaka
booyaka,
el
reggaeton
Me
moda
no
Mysterio
esta
cabrón
Me
moda
no
Mysterio
esta
cabrón
One,
two,
three,
619
down
with
P.O.D.
Раз,
два,
три,
619
- й
снят
с
охраны.
Como
la
ves
Как
ты
ее
видишь
Fácil
como
uno,
dos,
tres
Легко,
как
раз,
два,
три
Mr.
DJ,
play
that
rola
otra
vez
Мистер
ди-джей,
сыграйте
эту
роль
еще
раз
And
watch
how
my
people
go
off
И
смотри,
как
уходят
мои
люди
Under
the
wooden
cross,
who's
the
boss?
Под
деревянным
крестом,
кто
здесь
хозяин?
Nadie
brinca,
y
tienta
cielo
Никто
не
прыгает
и
не
искушает
небеса
Con
mi
voz
guió
el
cielo
Моим
голосом
я
руководил
небом
La
voz
inocente
de
mi
gente
Невинный
голос
моего
народа
Truena
fuerte,
como
cuete
Гремит
гром,
как
ни
странно.
That's
just
life
in
the
619
That's
just
life
in
the
619
So
hey
DJ
hit
me
one
more
time
So
hey
DJ
hit
me
one
more
time
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas A. Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.