Текст и перевод песни P-Trill - Sunset (Outro)
This
that
"end
of
the
day"
type
of
time
Это
такое
время
"в
конце
дня"
Reflective
type
of
time
Время
для
размышлений
Just
to
sit
back,
and
think
about
life
Просто
посидеть
и
подумать
о
жизни
Uh,
listen
Э-э,
послушать
When
it's
all
set
and
done
Когда
все
готово
Do
you
think
you
number
one?
Как
ты
думаешь,
ты
номер
один?
With
music,
did
you
get
make
a
ton?
С
музыкой
у
тебя
получилось
заработать
кучу
денег?
Did
you
get
to
do
everything
you
want
by
the
sunset?
Ты
успел
сделать
все,
что
хотел,
до
захода
солнца?
People
call
me
number
one
Люди
называют
меня
номером
один
And
I
still
move
like
I
just
begun
И
я
все
еще
двигаюсь,
как
будто
только
начал
I'm
really
in
this
for
the
love
Я
действительно
в
этом
участвую
ради
любви
I'm
having
too
much
fun,
and
I
ain't
done
yet
Мне
слишком
весело,
и
я
еще
не
закончил
When
it's
all
set
and
done
Когда
все
будет
готово
Do
you
think
you
number
one?
Ты
думаешь,
что
ты
номер
один?
With
music,
did
you
get
make
a
ton?
С
музыкой
ты
заработал
кучу
денег?
Did
you
get
to
do
everything
you
want
by
the
sunset?
Ты
успел
сделать
все,
что
хотел,
до
захода
солнца?
People
call
me
number
one
Люди
называют
меня
номером
один
And
I
still
move
like
I
just
begun
И
я
все
еще
двигаюсь
так,
словно
только
начал
Yeah,
I'm
really
in
this
for
the
love
Да,
я
действительно
участвую
в
этом
ради
любви
I'm
having
too
much
fun,
listen
Мне
слишком
весело,
послушай
There's
a
war
goin'
on
outside,
no
man
is
safe
from
Снаружи
идет
война,
от
которой
ни
один
человек
не
застрахован
My
future
wasn't
handed
to
me,
I
have
to
make
one
Мое
будущее
не
было
передано
мне,
я
должен
его
создать
There's
many
lanes
in
my
view,
had
to
take
one
В
поле
моего
зрения
много
дорожек,
пришлось
свернуть
на
одну
No
door
opened
up
for
me,
I
had
to
break
one
Передо
мной
не
открылась
ни
одна
дверь,
мне
пришлось
взломать
одну
Tell
stories
in
my
raps,
but
my
story
wasn't
made
up
Рассказываю
истории
в
своих
рэпах,
но
моя
история
не
была
выдуманной
You
better
Mac,
before
you
think
I
makeup
Тебе
лучше,
Мак,
прежде
чем
ты
подумаешь,
что
я
выдумываю
Wisdom
in
the
mental,
knowledge
what
I
take
up
Мудрость
в
уме,
знание
того,
чем
я
занимаюсь
Clock
says
my
time
is
now,
it's
time
to
wake
up
Часы
показывают,
что
мое
время
пришло,
пора
просыпаться
First
things
first,
I
need
my
health
Перво-наперво,
мне
нужно
мое
здоровье
I'm
tryna
make
my
name
last
infinity
times
12
Я
пытаюсь,
чтобы
мое
имя
звучало
бесконечно,
умноженное
на
12
To
make
sure
my
loved
ones
eat,
I
need
my
wealth
Чтобы
мои
близкие
были
сыты,
мне
нужно
мое
богатство
Yeah,
I
got
a
whole
team,
but
I
need
myself
Да,
у
меня
есть
целая
команда,
но
мне
нужен
я
сам
To
stay
sane,
as
I'm
playing
this
game
Чтобы
оставаться
в
здравом
уме,
пока
я
играю
в
эту
игру
And
that's
word
to
my
brain
that
I'm
gonna
stay
the
same
И
это
говорит
моему
мозгу,
что
я
останусь
прежним
I
got
ice
in
my
veins
like
a
Blazer
named
Dame
У
меня
в
венах
лед,
как
у
блейзера
по
имени
Дама
I'ma
maintain
the
flame
to
balance
it
with
the
fame
Я
буду
поддерживать
пламя,
чтобы
уравновесить
его
славой
Listen,
I
just
want
you
to
understand
my
hustle
Послушай,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял
мою
суету
If
you
don't
pay
attention,
you
gon'
need
you
a
shovel
Если
ты
не
будешь
внимателен,
тебе
понадобится
лопата
Reminiscing
back
to
when
life
was
a
real
puzzle
Вспоминаю
те
времена,
когда
жизнь
была
настоящей
головоломкой
And
I
made
it
out
the
jungle,
yet
a
youngin'
stayed
humble
И
я
выбрался
из
джунглей,
но
в
юности
оставался
скромным
Would
you
take
a
look
at
that?
I'm
so
outspoken
Ты
бы
взглянул
на
это?
Я
такой
откровенный
Formerly
speech
delayed,
now
I'm
a
verbal
postman
Раньше
у
меня
была
задержка
речи,
теперь
я
вербальный
почтальон
I
deliver
my
bars,
happily
doin'
my
thing
Я
доставляю
свои
батончики,
с
удовольствием
занимаясь
своим
делом
Starts
from
knowing
and
loving
yourself,
my
Queens
and
Kings
Начинается
с
осознания
и
любви
к
себе,
мои
королевы
и
короли
When
it's
all
set
and
done
Когда
все
готово
Do
you
think
you
number
one?
Считаете
ли
вы
себя
номером
один?
With
music,
did
you
get
make
a
ton?
С
музыкой
вам
удалось
заработать
кучу
денег?
Did
you
get
to
do
everything
you
want
by
the
sunset?
Удалось
ли
вам
сделать
все,
что
вы
хотите,
к
закату?
People
call
me
number
one
Люди
называют
меня
номером
один
And
I
still
move
like
I
just
begun
И
я
все
еще
двигаюсь
так,
словно
только
начал
I'm
really
in
this
for
the
love
Я
действительно
участвую
в
этом
из
любви
I'm
having
too
much
fun,
and
I
ain't
done
yet
Мне
слишком
весело,
и
я
еще
не
закончил
When
it's
all
set
and
done
Когда
все
будет
готово
Do
you
think
you
number
one?
Ты
думаешь,
что
ты
номер
один?
With
music,
did
you
get
make
a
ton?
С
музыкой
ты
заработал
кучу
денег?
Did
you
get
to
do
everything
you
want
by
the
sunset?
Ты
смог
сделать
все,
что
хотел,
к
закату?
People
call
me
number
one
Люди
называют
меня
номером
один
And
I
still
move
like
I
just
begun
И
я
все
еще
двигаюсь
так,
словно
только
начал
Yeah,
I'm
really
in
this
for
the
love
Да,
я
действительно
занимаюсь
этим
ради
любви
I'm
having
too
much
fun,
and
I
ain't
done
yet
Мне
слишком
весело,
и
я
еще
не
закончил
Haha,
this
is
just
the
beginning
(Beginning)
Ха-ха,
это
только
начало
(Начало)
(This
is
just
the
beginning)
(Это
только
начало)
Keep
on
writing
'til
no
more
ink
in
the
pen
Продолжай
писать,
пока
в
ручке
не
закончатся
чернила
I'm
that
infinite
cow,
there's
always
milk
in
the
den
Я
та
бесконечная
корова,
в
логове
всегда
есть
молоко
Youngin'
fighting
with
the
streets
like
I
was
training
with
Ken
Молодежь
сражается
с
улицами,
как
будто
я
тренировался
с
Кеном.
I
know
I'm
top
of
the
dimes
'cause
people
jack
I'm
a
ten
Я
знаю,
что
я
на
первом
месте,
потому
что
люди
считают
меня
десяткой
Oh
shit,
my
fault,
that
makes
me
top
of
the
line
О,
черт,
моя
вина,
это
делает
меня
лучшим
в
списке
A
boom
bap
specialist,
you
hear
it
in
how
I
rhyme
Специалист
по
бум-бапу,
вы
слышите
это
по
тому,
как
я
рифмую
And
that's
word
to
my
ribs,
forever
up
in
my
prime
И
это
слово
бьет
мне
в
ребра,
я
всегда
в
расцвете
сил.
Mr.
"4th
Quarter"
'cause
I'm
clutch
and
always
on
time
Мистер
"4-я
четверть",
потому
что
я
клатч
и
всегда
прихожу
вовремя
Young
prodigy,
I'm
like
Nas
with
'Illmatic'
Юный
вундеркинд,
я
как
Nas
с
"Illmatic"
I'm
still
at
it,
my
mind
always
moving,
my
pen
rapid
Я
все
еще
в
деле,
мои
мысли
всегда
в
движении,
перо
быстрое
I
spit
acid,
niggas
would've
sworn
I
was
a
dragon
Я
плююсь
кислотой,
ниггеры
поклялись
бы,
что
я
дракон
Never
worn
hats
in
Atlanta,
so
you
know
I'm
never
cappin'
В
Атланте
никогда
не
носил
шляп,
так
что
вы
знаете,
я
никогда
не
пью
If
I
ever
want
some
tea,
I'll
probably
hit
up
a
Jasmine
Если
мне
когда-нибудь
захочется
чаю,
я,
наверное,
возьму
жасминовый
I
keep
a
fine
B,
no,
my
honey
never
lacking
У
меня
отличная
четверка,
нет,
моя
милая
никогда
не
испытывает
недостатка
Of
course
I
take
her
serious,
I'm
never
playing
games
Конечно,
я
отношусь
к
ней
серьезно,
я
никогда
не
играю
в
игры
But
if
it
was
2K,
my
girl
would
have
the
highest
rate
Но
если
бы
это
было
2 тысячи,
у
моей
девочки
был
бы
самый
высокий
балл
Enough
about
my
baby,
that's
a
private
relationship
Хватит
о
моем
ребенке,
это
личные
отношения
You
ever
catch
me
chattin',
you
know
how
them
situations
get
Если
ты
когда-нибудь
ловил
меня
на
болтовне,
ты
знаешь,
как
складываются
такие
ситуации
Nah,
shoutout
to
Keith,
I
make
heat
and
never
sweat
Нет,
привет
Киту,
я
зажигаю
и
никогда
не
потею
Mastered
controlling
my
breath,
now
niggas
placing
bets
Научился
контролировать
свое
дыхание,
теперь
ниггеры
делают
ставки
Past
these
niggas
with
jets,
but
never
in
debt
Мимо
этих
ниггеров
с
самолетами,
но
никогда
в
долгу
How
I'm
balling,
y'all
would
say
a
youngin'
play
for
the
Nets
Как
я
играю,
вы
бы
сказали,
что
я
молодой
игрок
"Нетс"
My
delivery
make
others
think
I'm
one
with
the
vets
Моя
подача
заставляет
других
думать,
что
я
один
из
ветеранов
Who's
on
fire?
TK,
nigga,
who
could've
guessed?
Кто
в
ударе?
ТК,
ниггер,
кто
бы
мог
догадаться?
Know
a
couple
niggas
who
ain't
ever
coming
home
Знаю
пару
ниггеров,
которые
никогда
не
вернутся
домой
Some
locked
down,
some
don't
answer
the
phone
Некоторые
заблокированы,
некоторые
не
отвечают
на
телефонные
звонки
Bond
broke
with
a
few,
others
caught
the
chrome
С
некоторыми
связь
оборвалась,
другие
заразились
хромом
It's
tough,
but
I
can't
afford
to
get
hit
out
my
zone
Это
тяжело,
но
я
не
могу
позволить,
чтобы
меня
били
за
пределами
моей
зоны
Guarding
me's
a
mismatch,
like
sticks
taking
stone
Охранять
меня
- это
несоответствие,
как
палки
отбивают
камень
Heard
words
hurt,
but
my
bars
break
bone
Услышанные
слова
причиняют
боль,
но
мои
прутья
ломают
кости
Knowledge
from
God
is
how
I
make
songs
Знание
от
Бога
- вот
как
я
создаю
песни
Cash
rules
everything,
word
to
Raekwon
Деньги
правят
всем,
слово
Раэквону
Dollar
dollar
bills,
y'all,
gotta
get
my
needs
met
Долларовые
купюры,
вы
все,
должны
удовлетворить
мои
потребности
Got
the
guillotine
on
me
for
the
defense
На
меня
нацелена
гильотина
для
защиты
Striving
for
perfection,
word
to
everything
I
need
next
Стремлюсь
к
совершенству,
даю
слово
всему,
что
мне
нужно
в
следующий
раз
Surgical
gloves
on
for
assurance
then
I
repent
Надеваю
хирургические
перчатки
для
уверенности,
а
потом
раскаиваюсь
Goin'
up
for
my
clan,
I
gotta
protect
the
neck
Вступаюсь
за
свой
клан,
я
должен
защищать
шею
Learned
from
Wu-Tang
it's
hard
being
rich
and
black
Научился
у
Wu-Tang,
что
трудно
быть
богатым
и
черным
TK
wanna
make
it,
I'll
never
let
us
slack
Мы
хотим
добиться
успеха,
я
никогда
не
дам
нам
расслабиться
Man,
you
always
gotta
have
more
than
one
method
in
the
bag
Чувак,
у
тебя
всегда
должно
быть
в
запасе
больше
одного
метода
(Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
(Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the
money,
do
it
for
my
fam,
y'all
Достань
деньги,
сделай
это
для
моей
семьи,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Gotta
study,
I
do
it
for
my
fans,
yo)
Надо
учиться,
я
делаю
это
для
своих
фанатов,
йоу)
At
14
and
15
I
was
writing
sixteens
В
14
и
15
лет
я
писал
шестнадцать
I
know
I'm
top
tier,
let
me
show
you
my
prestige
Я
знаю,
что
я
на
высоте,
позволь
мне
показать
тебе
свой
престиж
Keep
your
shoulders
in,
foundation's
in
your
knees
Расправь
плечи,
основа
на
коленях
And
that
ain't
a
gay
phrase,
I'm
giving
out
some
keys
И
это
не
гейская
фраза,
я
раздаю
ключи
Nothin'
against
preference,
if
you
happy,
be
happy
Ничего
не
имею
против
предпочтений,
если
ты
счастлив,
будь
счастлив
I
just
grind
to
keep
me
and
my
dogs
eating,
I'm
Shaggy
Я
просто
работаю,
чтобы
прокормить
себя
и
своих
собак,
я
Лохматый
I
wanna
be
great,
I
ain't
talking
'bout
Gatsby
Я
хочу
быть
великим,
я
говорю
не
о
Гэтсби
I
wanna
whip
the
phantom
and
go
ghost,
no
Danny
Я
хочу
сразить
призрака
и
стать
призраком,
нет,
Дэнни
One
of
my
clan's
oldest,
got
me
feeling
like
GZA
Один
из
старейших
в
моем
клане,
заставил
меня
почувствовать
себя
GZA
Wanna
be
a
leader,
gotta
move
like
I'm
RZA
Хочу
быть
лидером,
должен
двигаться
так,
как
будто
я
RZA
If
niggas
move
like
broken
clocks,
I'ma
get
the
SZA
Если
ниггеры
двигаются,
как
сломанные
часы,
я
получу
SZA
Can't
preach
to
others
'til
I
teach
the
man
in
the
mirror
Не
могу
проповедовать
другим,
пока
не
научу
человека
в
зеркале
I've
been
told,
"You
God,"
we
were
made
in
his
image
Мне
сказали:
"Ты
Бог",
мы
были
созданы
по
его
образу
и
подобию.
I'm
an
ol'
dirty
bastard,
forgive
me
for
the
sinning
Я
старый
грязный
ублюдок,
прости
меня
за
этот
грех
Can
it
all
be
so
simple?
I'm
tryna
get
used
to
winning
Неужели
все
может
быть
так
просто?
Я
пытаюсь
привыкнуть
к
победе
Adding
to
the
craft,
I
gotta
master
the
rhythm
Совершенствуясь
в
своем
ремесле,
я
должен
овладеть
ритмом
And
I
gotta
be
a
killer,
let
these
beats
see
my
ghost
face
И
я
должен
быть
убийцей,
пусть
эти
ритмы
увидят
мое
призрачное
лицо
Smoke
on
mics
like
Inspectah,
ice
cream
for
post
taste
Курю
в
микрофон,
как
Inspectah,
мороженое
на
закуску
Work
for
the
triumph,
I
move
like
it's
a
close
race
Работаю
на
триумф,
я
двигаюсь
так,
словно
это
близкая
гонка
Grew
up
on
the
crime
side,
now
I'm
my
coast
ace
Вырос
на
криминальной
стороне,
теперь
я
- ас
своего
побережья
Lucky
number
seven,
I
meditate
in
my
chamber
Счастливое
число
семь,
я
медитирую
в
своей
комнате
Bring
the
motherfuckin'
ruckus
as
I'm
conquering
the
danger
Поднимите
гребаный
шум,
пока
я
преодолеваю
опасность
Click,
click,
always
be
careful
of
who
you
near
Щелк,
щелк,
всегда
будь
осторожен
с
теми,
кто
рядом
с
тобой
Grind
for
a
better
tomorrow,
gotta
cancel
the
tears
Стремись
к
лучшему
завтрашнему
дню,
нужно
перестать
лить
слезы
Gold
on
the
pinky
ring,
this
kid
at
the
Apollo
Золотое
кольцо
на
мизинце,
у
этого
парня
в
"Аполло"
Shame
on
a
nigga
who
be
acting
so
hollow
Позор
ниггеру,
который
ведет
себя
так
пусто
Pave
the
way,
so
I'm
one
my
siblings
follow
Прокладывай
путь,
так
что
я
тот,
за
кем
следуют
мои
братья
и
сестры
I
don't
rap,
I
paint
pics,
I'm
DaVinci
Leonardo
Я
не
читаю
рэп,
я
рисую
картинки,
я
Давинчи
Леонардо
(Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
(Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Доставайте
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Берите
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
К.Р.Е.А.М.
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Берите
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M.
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
К.Р.Е.А.М.
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all)
Берите
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все)
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
К.Р.Е.А.М.
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Берите
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Доставайте
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Получите
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
Наличные
правят
всем
вокруг
меня
Kings
get
the
money,
dollar
dollar
bills,
y'all
Короли
получают
деньги,
долларовые
купюры,
вы
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Valentine
Альбом
Chosen
дата релиза
16-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.