Текст и перевод песни Piero - Popurrí: Juan Boliche / Pedro Nadie / Llegando Llegáste
Popurrí: Juan Boliche / Pedro Nadie / Llegando Llegáste
Potpourri: Juan Boliche/Pedro Nadie/When You Arrived
El
hombre
llegó
al
boliche
A
man
arrived
at
the
tavern
Su
ginebra
se
pidió
He
asked
for
his
gin
La
miró
bajar
despacio
He
watched
it
flow
slowly
La
tarde
se
acomodó
The
afternoon
settled
Juan
Boliche
Juan
Boliche
Juan
Boliche
va
Juan
Boliche
goes
Juan
Boliche
Juan
Boliche
Juan
Boliche
va
Juan
Boliche
goes
El
hombre
se
llama
Juan
The
man
is
called
Juan
Tiene
la
mirada
turbia
He
has
a
cloudy
look
Siempre
va
muy
inclinado
He
always
walks
bent
Como
volviendo
al
pasado
As
if
returning
to
the
past
Juan
Boliche
Juan
Boliche
Juan
Boliche
va
Juan
Boliche
goes
Juan
Boliche
Juan
Boliche
Juan
Boliche
va
Juan
Boliche
goes
Tengo
una
vida
de
pobre
I
have
a
poor
man's
life
A
veces
lamenta
Juan
Sometimes
Juan
complains
Apenas
me
pago
el
vino
I
can
barely
afford
my
wine
Yo
nunca
pude
invitar
I
could
never
invite
you
Pero
Juan
Boliche
But
Juan
Boliche
Juan
Boliche
va
Juan
Boliche
goes
Juan
Boliche
Juan
Boliche
Juan
Boliche
va
Juan
Boliche
goes
Y
Pedro
venía
con
la
mañana
a
cuestas
And
Pedro
came
with
a
morning
on
his
back
Pensando
en
la
Juana
para
la
siesta
Thinking
of
Juana
for
the
siesta
Tenía
en
las
manos
trigo
de
lunes
He
had
Monday's
wheat
in
his
hands
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
And
a
pure
love
like
the
earth
Tenía
en
las
manos
trigo
de
lunes
He
had
Monday's
wheat
in
his
hands
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
And
a
pure
love
like
the
earth
Se
saboreaba
un
mate
largo
como
el
viento
He
sipped
a
mate
as
long
as
the
wind
Mi
patria
es
el
surco,
contaba
Pedro
My
homeland
is
the
furrow,
Pedro
said
Soy
campesino
I
am
a
farmer
De
campo
ajeno
Of
another's
field
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
My
shoes
are
like
an
old
path
Soy
campesino
I
am
a
farmer
De
campo
ajeno
Of
another's
field
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
My
shoes
are
like
an
old
path
Pedro
arado,
Pedro
tierra
Pedro
plow,
Pedro
earth
Pedro
de
la
Juana
Pedro
of
Juana
Pedro
de
la
guitarra
Pedro
of
the
guitar
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Pedro
de
la
guitarra
Pedro
of
the
guitar
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Las
manos
en
el
bolsillo
Hands
in
my
pocket
Caminando
por
el
pasto
Walking
through
the
grass
Con
el
libro
bajo
el
brazo
With
a
book
under
my
arm
Andaba
silbando
bajo
I
walked
along
whistling
softly
Y
me
prendía
un
cigarrillo
And
I
lit
myself
a
cigarette
No
pensaba
en
las
materias
I
didn't
think
about
my
assignments
Y
siempre
me
hacía
la
rata
And
I
always
played
hookey
Con
el
pibe
de
a
la
vuelta
With
the
boy
next
door
Y
me
hubiera
gustado
verte
And
I
would
have
liked
to
see
you
Esperarte
a
la
salida
To
wait
for
you
outside
Preguntarte
¿qué
haces
piba?
To
ask
you,
what
are
you
doing,
girl?
Si
venís
al
matiné
If
you
would
come
to
the
matinée
Llegando,
llegaste
Arriving,
you
came
Te
miré
de
frente
I
looked
at
you
from
the
front
Después
puse
un
nombre
Then
I
gave
you
a
name
Te
llamé
ternura
I
called
you
tenderness
Llegando,
llegaste
Arriving,
you
came
Y
fuimos
pensando
And
we
started
dreaming
Me
fui
animando
I
started
to
take
courage
Luego
te
besé
Then
I
kissed
you
Y
una
mañana
And
one
morning
Mientras
el
café
mezclaba
While
I
was
stirring
coffee
En
una
servilleta
blanca
On
a
white
napkin
Yo
te
dibujaba,
yo
te
dibujaba
I
drew
you,
I
drew
you
(Y
una
mañana
(And
one
morning
Mientras
el
café
mezclaba
While
I
was
stirring
coffee
En
una
servilleta
blanca
On
a
white
napkin
Yo
te
dibujaba,
yo
te
dibujaba)
I
drew
you,
I
drew
you)
Llegando,
llegaste
Arriving,
you
came
Te
miré
de
frente
I
looked
at
you
from
the
front
Después
puse
un
nombre
Then
I
gave
you
a
name
Te
llamé
ternura
I
called
you
tenderness
Llegando,
llegaste
Arriving,
you
came
Y
fuimos
pensando
And
we
started
dreaming
Me
fui
animando
I
started
to
take
courage
Luego
te
besé
Then
I
kissed
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: piero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.