Текст и перевод песни Piero - Por Ti Colombia
Por Ti Colombia
За тебя, Колумбия
Nadie
sabe...
nadie...
nadie
sabe...
Никто
не
знает...
никто...
никто
не
знает...
Si
el
cielo
es
tierra,
o
tierra
el
cielo,
Где
небо
— земля,
а
земля
— небо,
Solo
el
barro
devoró
el
secreto,
Только
глина
поглотила
этот
секрет,
Esta
vida
y
esta
muerte
es
un
misterio.
Эта
жизнь
и
эта
смерть
— тайна.
Que
País
de
melodiantes
locos,
Какая
страна
мелодичных
безумцев,
Rara
forma
de
vivir
la
vida,
Странный
образ
жизни,
Raro
el
aire
y
el
tiempo
asesinado,
Странное
время
и
убитый
воздух,
Pobre
hermano,
cuando
estás
desconcertado.
Бедный
брат,
когда
ты
в
замешательстве.
Y
por
dónde
andan
los
ángeles
y
sabios
И
где
ходят
ангелы
и
мудрецы
Los
brujos
y
hechiceros,
denunciantes,
Колдуны
и
маги,
обличители,
Los
que
dicen
leer
entre
los
vientos
Те,
кто,
как
говорят,
читает
по
ветру
Si
el
volcán
está
en
paz
o
está
violento.
Успокоился
ли
вулкан
или
он
неистовствует.
Los
que
dicen
leer
entre
los
vientos,
(los
locos)
Те,
кто,
как
говорят,
читает
по
ветру,
(безумцы)
Si
el
volcán
está
en
paz
o
está
violento.
Успокоился
ли
вулкан
или
он
неистовствует.
Soy
un
pasajero
en
esta
tierra,
Я
— путник
на
этой
земле,
Nada
sé
de
maldiciones
señaladas,
Ничего
не
знаю
о
проклятых
знаках,
Pero
entiendo
que
Tolima,
Armero
y
Caldas,
Но
я
знаю,
что
Толима,
Армеро
и
Кальдас,
Hoy
la
muerte
es
un
puñal
que
nos
desgarra.
Сегодня
смерть
— кинжал,
который
терзает
нас.
Y
que
vengan
esos
ángeles
y
sabios,
И
пусть
придут
ангелы
и
мудрецы,
Los
brujos
y
hechiceros,
denunciantes,
Колдуны
и
маги,
обличители,
Los
que
dicen
leer
entre
los
vientos
Те,
кто,
как
говорят,
читает
по
ветру
Si
el
volcán
está
en
paz
o
está
violento.
Успокоился
ли
вулкан
или
он
неистовствует.
Los
que
dicen
leer
entre
los
vientos,
(los
locos)
Те,
кто,
как
говорят,
читает
по
ветру,
(безумцы)
Si
el
volcán
está
en
paz
o
está
violento.
Успокоился
ли
вулкан
или
он
неистовствует.
Y
el
silencio
es
una
cruz
y
ella
nos
mira,
И
тишина
— крест,
и
она
смотрит
на
нас,
Y
en
la
piel
la
señal
son
las
heridas,
И
раны
на
коже
— это
знак,
Si
cuidamos
despiertos
todo
el
tiempo,
Если
мы
будем
бдительны
все
время,
A
la
muerte
la
paramos
con
la
vida.
Мы
остановим
смерть
жизнью.
Si
cuidamos
despiertos
todo
el
tiempo
Если
мы
будем
бдительны
все
время
A
la
muerte
la
paramos
con
la
vida.
Мы
остановим
смерть
жизнью.
Colombia...
Colombia...
Колумбия...
Колумбия...
Colombia
vos
tenés
que
renacer.
Колумбия,
ты
должна
возродиться.
Colombia...
Colombia...
Колумбия...
Колумбия...
Colombia
vos
tenés
que
renacer.
Колумбия,
ты
должна
возродиться.
Colombia...
Colombia...
Колумбия...
Колумбия...
Colombia
vos
tenés
que
renacer.
Колумбия,
ты
должна
возродиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jos, Piero De Benedectis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.