Текст и перевод песни Pacifico - Il destino di tutti
Il destino di tutti
Судьба всех
Passano
le
notti
d'inverno
sui
campi
bagnati
Ночи
осени
проходят
в
поле,
намокшем
от
влаги.
La
nebbia
è
un
fantasma
che
scivola
in
terra
Туман,
словно
призрак,
стелется
к
земле.
Il
destino
di
tutti
è
distante,
fa
come
gli
pare
Судьба
всех
так
далека,
живет,
как
ей
заблагорассудится.
Non
dice
che
cosa
ti
tocca,
a
cosa
dovrai
rinunciare
Она
не
говорит,
что
тебя
ждет
и
от
чего
придется
отказаться.
Le
case
a
scaldarci,
a
guardarci
cambiare
Дом
согревает
нас,
наблюдая
за
нашими
переменами.
A
vederci
partire
con
rabbia,
a
vederci
tornare
da
vecchi
Видит,
как
мы
уходим
в
гневе,
возвращаемся
постаревшими.
A
cercare
che
cosa
è
cambiato,
ma
tutto
è
cambiato
Мы
ищем,
что
изменилось,
но
все
изменилось.
Io
come
figlio
ero,
come
si
dice,
un
ragazzo
perbene
Я
был
ребенком,
как
говорится,
мальчиком
с
хорошими
манерами.
Troppe
volte
ho
scelto
il
silenzio,
troppe
volte
ho
lasciato
andare
Слишком
часто
я
выбирал
молчание,
слишком
часто
все
пускал
на
самотек.
Io
come
padre
ci
provo
e
non
so
come
fare
Я
стараюсь
быть
отцом,
но
не
знаю,
как.
A
cercar
di
cambiare
ogni
giorno,
ogni
giorno
a
lasciarmi
cambiare
Ищу
перемен
каждый
день,
сам
меняюсь
каждый
день.
Il
destino
di
tutti
è
distante,
in
un
punto
nel
cielo
Судьба
всех
так
далека,
где-то
в
небе.
Non
dice
che
cosa
è
importante,
per
cosa
provarci
davvero
Она
не
говорит,
что
важно
и
чего
действительно
стоит
добиваться.
Mia
madre
nel
cono
di
luce
di
una
lampada
a
stelo
Моя
мать
в
конусе
света
от
торшера,
Con
intorno
i
nomi
che
ha
dato
negli
anni
al
dolore
Вокруг
имена,
которые
она
давала
боли
на
протяжении
многих
лет.
E
stringe
il
suo
occhio
migliore
e
si
ostina
a
cucire
Она
прищуривает
здоровый
глаз
и
упорно
шьет.
E
bagna
le
labbra
e
bagna
il
cotone
Смачивает
губы
и
протирает
вату.
E
chiede
a
qualcuno
che
manca
che
cosa
è
cambiato
Она
спрашивает
кого-то,
кто
отсутствует,
что
изменилось.
Ma
tutto
è
cambiato
Но
все
изменилось.
Io
come
figlio
ero,
come
si
dice,
un
ragazzo
perbene
Я
был
ребенком,
как
говорится,
мальчиком
с
хорошими
манерами.
Troppe
volte
ho
scelto
il
silenzio,
troppe
volte
ho
lasciato
andare
Слишком
часто
я
выбирал
молчание,
слишком
часто
все
пускал
на
самотек.
Io
come
padre
ci
provo
e
ci
provo
e
non
so
come
fare
Я
стараюсь
и
стараюсь
быть
отцом,
но
не
знаю,
как.
A
cercar
di
cambiare
ogni
giorno,
ogni
giorno
a
lasciarmi
cambiare
Ищу
перемен
каждый
день,
сам
меняюсь
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi De Crescenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.