Текст и перевод песни Pal One - Teilstrecken
Ey
yo!
Pal
One!
Mannheim
City!
Drei-Null-Fünf
for
Life!
Ah!
Roey
Marquis!
DJ
Sol!
Ey
yo!
Pal
One!
Mannheim
City!
Three-Zero-Five
for
Life!
Ah!
Roey
Marquis!
DJ
Sol!
Ey
yo,
meine
Raps
sind
Teilstrecken.
Ich
red'
von
Madness
und
Mic
checken.
Wo
bleibt
der
Pfeil
stecken?
Am
besten
im
Style
rappen!
Ey
yo,
my
raps
are
sections.
I
talk
about
madness
and
mic
checking.
Where
does
the
arrow
stick?
Best
to
rap
in
style!
Ich
steh',
ich
geh'
und
ich
seh',
was
da
los
ist:
Zu
wenig
Output,
nur
einer,
der
Mannheims
fette
Flows
kickt!
I
stand,
I
walk
and
I
see
what's
going
on:
Too
little
output,
only
one
who
kicks
Mannheim's
fat
flows!
Ich
geb'
Dir
Dammriss
bis
hin
zu
echten
Kinnhaken.
Und
trotzdem
darf
man
bei
'nem
Rap
ja
wohl
nach
Sinn
fragen.
I'll
give
you
a
tear
down
there
to
real
chin
hooks.
And
still,
you
can
ask
for
meaning
in
a
rap.
Ich
brauch'
den
Hardcore,
das
Chaos
in
Kathedralen.
Ich
hoff',
ich
treff'
die
Leute,
die
für
meine
Platte
zahlen.
I
need
the
hardcore,
the
chaos
in
cathedrals.
I
hope
I
meet
the
people
who
pay
for
my
record.
Ich
bin
so
Rap,
da
kann
mir
keiner
was
vormachen.
Fresse
halten,
ich
mach'
Raw-Tracks
für
Tordrachen.
I'm
so
rap,
nobody
can
fool
me.
Shut
up,
I
make
raw
tracks
for
gate
dragons.
Ihr
glaubt
an
Popstars,
Promi-Pisser
und
Pokemon.
Ich
glaub'
an
Hip
Hop,
den
Rest
machen
die
Flocken
schon.
You
believe
in
pop
stars,
celebrity
pissers
and
Pokemon.
I
believe
in
Hip
Hop,
the
rest
is
done
by
the
flakes.
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Sections,
you
have
to
spread
your
ears
wide!
There's
more
of
that
shit,
Mannheim's
sections!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
The
time
has
come,
wake
up
command!
Throw
your
hands
up,
I'll
check
the
mic
at
full
speed!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Sections,
you
have
to
spread
your
ears
wide!
No
escape,
it's
still
my
sections!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
The
time
has
come,
wake
up
command!
Throw
your
hands
up,
I'll
check
the
mic
at
full
speed!
Ich
hab'
keinen
Bock
mehr
auf
das
Tunten-Tummeln.
Denn
alles,
was
die
Wichser
brauchen,
finden
Porn-Stars
beim
Rumfummeln.
I'm
fed
up
with
the
fagot
frolicking.
Because
everything
those
wankers
need,
porn
stars
find
while
fumbling
around.
//Gib
mir
Beats
und
zwei
Tage
Zeit.
Ich
kreier'
Kannibalen,
bis
hier
keine
Frage
offen
bleibt.
//Give
me
beats
and
two
days.
I'll
create
cannibals
until
there
are
no
questions
left
unanswered.
Ich
komm'
mit
Achtung,
Respekt,
Baby,
mit
Dope-Beats.
Das
ist
der
Grund,
warum
bei
uns
keiner
von
Shows
flieht.
I
come
with
attention,
respect,
baby,
with
dope
beats.
That's
why
nobody
flees
from
our
shows.
Ihr
solltet
springen,
schreien,
einfach
für's
bangen.
Wir
setzen
Zeichen,
lassen
Türsteher
hängen.
Yo!
You
should
jump,
scream,
just
for
banging.
We
set
signs,
leave
bouncers
hanging.
Yo!
Wer
hat
schon
Bock
auf
diese
Trizeps-Triaden?
Denn
was
da
folgt,
sind
nur
die
Bizeps-Balladen.
Who
wants
these
triceps
triads?
Because
what
follows
are
just
the
biceps
ballads.
Und
ich
werd'
über
Euren
Scheiss
lachen.
Ich
werd'
die
flachen
Oberflächen
wieder
heiss
machen.
Yo!
And
I'll
laugh
at
your
shit.
I'll
make
the
flat
surfaces
hot
again.
Yo!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Sections,
you
have
to
spread
your
ears
wide!
There's
more
of
that
shit,
Mannheim's
sections!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
The
time
has
come,
wake
up
command!
Throw
your
hands
up,
I'll
check
the
mic
at
full
speed!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Sections,
you
have
to
spread
your
ears
wide!
No
escape,
it's
still
my
sections!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
The
time
has
come,
wake
up
command!
Throw
your
hands
up,
I'll
check
the
mic
at
full
speed!
//I
wanna
alone
die
guess
it
on
the
microphone!
Pal
One!
//I
wanna
alone
die
guess
it
on
the
microphone!
Pal
One!
//impressing
your
bomb!
funkmaster
everyone
funk
it
up!
//impressing
your
bomb!
funkmaster
everyone
funk
it
up!
Frage
ist:
Kann
mich
jeder
gut
verstehen?
Antwort:
Ich
brauch'
nur
zehn
Worte
pro
Satz
und
für
Dich
Spatz
gibt's
Brandmord.
Question
is:
Can
everyone
understand
me
well?
Answer:
I
only
need
ten
words
per
sentence
and
for
you
sparrow
there's
arson.
Ich
geb'
Dir
Flows
bis
zum
bitteren
Erbrechen.
Wenn
Hände
zitterten,
galt
für
jeden:
Weiter
flashen!
I'll
give
you
flows
until
you
puke.
When
hands
were
shaking,
it
was
valid
for
everyone:
Keep
flashing!
Yo!
Ich
sag'
Pal
One,
wenn
mal
gar
nix
geht!
Ich
sag'
Pal
One,
wenn
Mutti
sich
zum
x-ten
Mal
zur
Matrix
dreht.
Yo!
I
say
Pal
One,
when
nothing
works
at
all!
I
say
Pal
One,
when
mommy
turns
to
the
matrix
for
the
umpteenth
time.
Ich
sag':
Pass'
auf,
zu
viele
Deppen!
Ich
sag':
Krass
drauf,
Basslauf,
muss
weiter
rappen!
I
say:
Watch
out,
too
many
idiots!
I
say:
Crazy
on
it,
bass
line,
gotta
keep
rapping!
Yo!
Ihr
denkt,
Ihr
könnt
mich
aus
'm
Weg
räumen.
Doch
alles,
was
Ihr
damit
schafft,
ist,
dass
die
Opfer
von
Pal
träumen.
Yo!
You
think
you
can
get
me
out
of
the
way.
But
all
you
achieve
with
that
is
that
Pal's
victims
dream.
Ihr
fragt:
Woher?
Ich
sag':
From
Hell!
Bitter!
Nenn'
mich
Jack
wie
Flipper,
ich
scheiss'
auf
jeden
dummen
Ripper.
You
ask:
Where
from?
I
say:
From
Hell!
Bitter!
Call
me
Jack
like
Flipper,
I
shit
on
every
stupid
ripper.
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Sections,
you
have
to
spread
your
ears
wide!
There's
more
of
that
shit,
Mannheim's
sections!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
The
time
has
come,
wake
up
command!
Throw
your
hands
up,
I'll
check
the
mic
at
full
speed!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Sections,
you
have
to
spread
your
ears
wide!
No
escape,
it's
still
my
sections!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
The
time
has
come,
wake
up
command!
Throw
your
hands
up,
I'll
check
the
mic
at
full
speed!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis Ii Roey, - Pal One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.