Текст и перевод песни Panik - Perfekt
Es
ist
so,
guck
eucht
um.
Это
так,
оглянись
вокруг.
Wir
haben
vier
Millionen
Arbeitslose
У
нас
четыре
миллиона
безработных
Und
nen
superhohen
Schuldenberg,
Punkt!
И
сверхвысокий
долг,
точка!
Alles
was
wir
tun,
geschieht
ohne
Grund.
Все,
что
мы
делаем,
происходит
без
всякой
причины.
Wir
leben
in
den
Tag
hinein
Мы
живем
в
этот
день
Und
das
ungesund!
И
это
нездорово!
Was
wollen
wir
mehr?
Чего
мы
еще
хотим?
Wie
rennen
hinterher.
Как
бегут
позади.
Wie
Blinde
Irre
lassen
Как
впустить
слепых
в
заблуждение
Wir
uns
immer
führen.
Мы
всегда
ведем
себя.
Was
soll
uns
passieren?
Что
с
нами
должно
случиться?
Wir
haben
Hartz
4,
У
нас
есть
Hartz
4,
Während
Banker
und
Firmen
В
то
время
как
банкиры
и
фирмы
Uns
kontrollieren.
Контролировать
нас.
Könnt
ihr
unsere
Welt
sehen?
Можете
ли
вы
увидеть
наш
мир?
Ist
sie
perfekt?
Она
идеальна?
Kommt,
guckt
in
unsere
Augen
Приходите,
посмотрите
в
наши
глаза
Leuchten
sie
jetzt?
Теперь
они
светятся?
Wollt
ihr
dabei
zusehen,
Хотите
посмотреть
на
это,
Wie
alles
zerfetzt?
Как
все
оборвалось?
Die
Welt
bleibt
still
und
perfekt.
Мир
остается
неподвижным
и
совершенным.
Was
haben
wir
davon,
joggen
zu
gehn?
Что
мы
имеем
от
того,
чтобы
бегать
трусцой?
Für's
gesunde
Leben
ist
eh
zu
spät.
Для
здоровой
жизни
все
равно
слишком
поздно.
Die
Luft
die
wir
atmen
ist
verpestet.
Воздух,
которым
мы
дышим,
испорчен.
Weil
Windräder
stören,
und
sich
Öl
besser
rechnet.
Потому
что
ветряки
мешают,
а
нефть
лучше
рассчитывает.
Was
wollt
ihr
mehr?
Чего
еще
вы
хотите?
Wir
sind
dumm
und
leer.
Мы
глупы
и
пусты.
Wir
widersprchen
nicht,
Мы
не
возражаем,
Denn
wir
sind
glücklich
hier.
Потому
что
мы
здесь
счастливы.
Vielen
Dank
das
ihr
uns
regiert
Спасибо
за
то,
что
вы
управляете
нами
Und
dass
ihr
euch
für
uns
und
И
что
вы
заступаетесь
за
нас
и
Unsere
Kids
interessiert!
Наши
дети
заинтересованы!
Könnt
ihr
unsere
Welt
sehen?
Можете
ли
вы
увидеть
наш
мир?
Ist
sie
perfekt?
Она
идеальна?
Kommt,
guckt
in
unsere
Augen
Приходите,
посмотрите
в
наши
глаза
Leuchten
sie
jetzt?
Теперь
они
светятся?
Wollt
ihr
dabei
zusehen,
Хотите
посмотреть
на
это,
Wie
alles
zerfetzt?
Как
все
оборвалось?
Die
Welt
bleibt
still
und
perfekt.
Мир
остается
неподвижным
и
совершенным.
Und
alles
was
wir
wollen
passiert,
И
все,
что
мы
хотим,
происходит,
Weil
ihr
uns
so
gut
regiert.
Потому
что
вы
так
хорошо
управляете
нами.
Und
alles
was
wir
wollen
passiert,
И
все,
что
мы
хотим,
происходит,
Oh
wir
sind
so
glücklich
hier.
О,
мы
так
счастливы
здесь.
Ich
kann
nicht
mehr
kacken
gehn
ohne
Я
больше
не
могу
какать
без
Das
Google
Earth
meinen
Schatten
sieht.
Это
Google
Earth
видит
мою
тень.
Mein
Essen
ist
genmanipuliert,
der
Staat
will,
Моя
еда
манипулируется
генами,
государство
хочет,
Dass
ich
mir
ein
Auto
finanzier,
Что
я
имею
в
виду
автомобиль
финансиста,
Währen
Knut
am
Nordpol
ertrinkt,
wegen
mir.
Пока
Кнут
тонет
на
Северном
полюсе,
из-за
меня.
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Ohne
Spaß,
es
geht
los!
Без
веселья,
все
в
порядке!
Wir
reiten
ins
Verderben,
Мы
едем
в
погибель,
Gib
Gas,
das
wird
groß!
Дай
газ,
это
будет
здорово!
Scheiß
auf
unsre
Kinder,
К
черту
наших
детей,
Ich
will
eh
Karriere
machen,
Я
все
равно
хочу
сделать
карьеру,
Also
lass
uns
einfach
warten,
Так
что
давайте
просто
подождем,
Die
Anderen
werden's
schon
schaffen
Остальные
уже
справятся
Könnt
ihr
unsere
Welt
sehen?
Можете
ли
вы
увидеть
наш
мир?
Ist
sie
perfekt?
Она
идеальна?
Kommt,
guckt
in
unsere
Augen
Приходите,
посмотрите
в
наши
глаза
Leuchten
sie
jetzt?
Теперь
они
светятся?
Wollt
ihr
dabei
zusehen,
Хотите
посмотреть
на
это,
Wie
alles
zerfetzt?
Как
все
оборвалось?
Die
Welt
bleibt
still
und
perfekt.
Мир
остается
неподвижным
и
совершенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Velvet Steve, Bonk David, Sonnenschein Timo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.