Текст и перевод песни Panteón Rococó - Arréglame el Alma (feat. Maria Barracuda) [En Vivo]
El
panteón
quiere
seguir
bailando
contigo
Пантеон
хочет
продолжать
танцевать
с
тобой.
Oye,
y
le
seguimos
a
la
fiesta
Эй,
и
мы
последовали
за
ним
на
вечеринку.
Y
esta
noche,
me
acompaña
И
сегодня
вечером
он
сопровождает
меня.
La
princesa
María
Barracuda
Принцесса
Мария
Барракуда
Quisiera
que
esta
noche
tú
vinieras,
me
dieras
tu
mano
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
ты
пришел,
протянул
мне
руку.
Óyelo
bien,
mi
amor
Слушай
внимательно,
любовь
моя.
Necesito
que
hoy
vengas
y
que
sientas
mi
corazón
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
сегодня
и
почувствовал
мое
сердце.
Ven,
siente
cómo
palpita
Приди,
почувствуй,
как
она
пульсирует.
Cómo
se
muere
por
tu
calor
Как
он
умирает
от
твоего
тепла,
Ven,
siente
cómo
suspira
Подойди,
почувствуй,
как
он
вздыхает.
Cómo
se
muere
por
este
dolor
Как
он
умирает
от
этой
боли,
Ven,
vamos,
ven
arréglame
el
alma
(Hey)
Давай,
давай,
давай,
исправь
мою
душу
(Эй)
Ven,
vamos,
ven
y
arréglame
el
corazón
Давай,
давай,
приходи
и
поправь
мое
сердце.
Quiero
que
vengas
y
desnudes
este
cuerpo
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
разденул
это
тело.
Quiero
que
vengas
y
desnudes
esta
alma
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
разденул
эту
душу.
Tenerte,
aquí,
en
mis
brazos
Иметь
тебя
здесь,
в
моих
объятиях.
Verte,
de
nuevo,
y
hacerte
el
amor
Снова
увидеть
тебя
и
заняться
с
тобой
любовью.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
bebé
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
nene
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
bebé
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка.
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
necesito
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
мне
нужно.
Oh,
yeah,
baby,
esa
va
para
ti
О,
да,
детка,
это
для
тебя.
Mas,
no
comprendo
tanto
tiempo
de
andar
de
aperrada
Но
я
не
понимаю,
как
долго
ты
ходишь
в
обнимку.
No
puedo
entender
cómo
es
que
no
te
dejo
de
amar,
pinche
cabrón
(Oh,
no)
Я
не
могу
понять,
как
это
так,
что
я
не
перестаю
любить
тебя,
проколоть
ублюдка
(О,
нет)
Una
sarta
de
arrebatos
que
siempre
acaban
con
mi
razón
Череда
вспышек,
которые
всегда
заканчивают
мой
разум.
Adrenalina
bien
pura,
es
una
dulce
y
terrible
adicción
Хорошо
чистый
адреналин,
это
сладкая
и
ужасная
зависимость
Ven,
vamos,
ven
arréglame
el
alma
Давай,
давай,
поправь
мою
душу.
Ven,
vamos,
ven
y
arréglame
el
corazón
Давай,
давай,
приходи
и
поправь
мое
сердце.
Yo
necesito
que
desnudes
este
cuerpo
Мне
нужно,
чтобы
ты
разденул
это
тело.
Yo
necesito
que
desnudes
esta
alma
Мне
нужно,
чтобы
ты
раздел
эту
душу.
Tenerte,
aquí,
en
mis
brazos
Иметь
тебя
здесь,
в
моих
объятиях.
Verte,
de
nuevo,
y
hacerte
el
amor
Снова
увидеть
тебя
и
заняться
с
тобой
любовью.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
bebé
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
nene
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
bebé
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка.
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
necesito
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
мне
нужно.
Y
yo
necesito
las
manos,
de
todo
el
mundo,
arriba
И
мне
нужны
руки,
всем,
наверх.
Hey,
hey
(Hey)
Arriba
Эй,
эй
(эй)
вверх.
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(эй))
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(эй))
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(эй))
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(эй))
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(эй))
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(эй))
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три.
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
bebé
(Yo
necesito
tu
calor)
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка
(мне
нужно
твое
тепло)
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
nene
(Yo
necesito
tu
calor)
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка
(мне
нужно
твое
тепло)
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
bebé
(Yo
necesito
tu
calor)
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
детка
(мне
нужно
твое
тепло)
Uoh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor,
necesito
Мне
нужно
твое
тепло,
Я
умираю
за
твою
любовь,
мне
нужно.
La
bella,
María
Barracuda
Красавица
Мария
Барракуда
Felicidades,
Panteón
Поздравляю,
Пантеон
Muchas
gracias,
un
aplauso,
por
favor
(Felicidades
a
todos
ustedes)
Большое
спасибо,
аплодисменты,
пожалуйста
(поздравляю
всех
вас)
(Muchas
gracias)
(Большое
спасибо)
Esta
noche
me
acompaña,
también
Сегодня
вечером
он
тоже
сопровождает
меня.
Una
de
las
voces
más
bellas
que
nuestro
rock
nacional
haya
dado
Один
из
самых
красивых
голосов,
которые
когда-либо
давал
наш
национальный
рок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Hiram Paniagua Luna, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Leon Felipe Bustamante Baez, Dario Alfredo Espinosa Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Leonel Andres Rosales Garcia, Omar Missael Oseguera Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.