Текст и перевод песни Parabellum - Anarchie en Chiraquie
"Ecoutez
d'Arvor,
seul
le
crime
paye
dans
les
villes
du
9 zeudou"
"Послушайте,
д'Арвор,
в
городах
9-го
зеуду
расплачивается
только
преступность"
C'est
les
petits
cons
révoltés
et
le
groupe
au
nom
de
revolver
Это
взбунтовавшиеся
придурки
и
группа
во
имя
револьвера,
Leader
le
Géant
Vert...
Et
toujours
libertaires
возглавляющая
Зеленый
Гигант...
и
все
еще
либертарианцы
Il
flotte
comme
un
parfum
de
folie
contestataire
Он
плывет,
как
аромат
безумного
спора
Jette
ton
cocktail
Molotov
dans
les
airs
Брось
свой
коктейль
Молотова
в
воздух
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
В
Ширакии
2002
y'a
toujours
rien
dans
le
frigidaire
2002
в
холодильнике
все
еще
ничего
нет
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
В
Ширакии
On
va
pas
se
taire
sort
la
Parab'
du
holster
Мы
не
будем
молчать,
достань
Параб
из
кобуры
Ici
tout
affaire
occulte
se
noie
Здесь
тонет
любое
оккультное
дело
Dans
un
bain
de
foule
chez
les
cultos
В
людной
ванне
у
культистов
La
France
un
grand
comice
agricole
Франция-большой
сельскохозяйственный
комитет
Qui
pue
le
fric,
la
bouffe,
le
fisc
et
l'alcool
От
кого
воняет
деньгами,
едой,
налогами
и
алкоголем
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
Ширакии
Qui
c'est
en
France
les
plus
gros
mafieux
кто
во
Франции
самые
большие
мафиози
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
Ширакии,
Qui
s'en
balance
des
jeunes
et
qui
a
niqué
les
vieux
которая
бьет
по
молодым
и
издевается
над
старыми
Depuis
que
j'suis
gosse
les
mêmes
têtes
des
mêmes
menteurs
С
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
одни
и
те
же
головы
от
одних
и
тех
же
лжецов
Anarquie.com
dans
le
secteur,
Anarquie.com
в
этом
секторе
Un
mec
qui
drive
le
pays
comme
les
bagnoles
ça
me
fait
peur
меня
пугает
парень,
который
ездит
по
стране
на
таких
машинах
Donc
j'ai
ni
le
permis
de
conduire
ni
ma
carte
d'électeur
Так
что
у
меня
нет
ни
водительских
прав,
ни
карточки
избирателя
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
В
Ширакии
A
chaque
médaille
ça
chauvine
Каждая
медаль
подчеркивает
шовинистическую
Anarchie
En
Chiraquie
анархию
в
Ширакии
Et
devant
tous
ces
cons
je
suis
d'humeur
bovine
И
перед
всеми
этими
придурками
я
в
приподнятом
настроении
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
Pousse
plus
fort
pour
la
zonpri
Ширакии
усиливается
в
пользу
zonpri
Abstiens
toi
de
voter
pour
lui
mon
vieux
Воздержись
от
голосования
за
него,
старина
Sinon
mais
qu'est-ce
tu
fous
Rocky
bon
dieu
В
противном
случае,
какого
черта
ты
делаешь,
Рокки,
Боже
мой
T'as
serré
tellement
de
pognes
Ты
так
сильно
сжал
мои
ягодицы
Que
t'as
les
mains
les
plus
sales
de
l'hexagone
Что
у
тебя
самые
грязные
руки
во
всем
шестиугольнике
Mec
t'as
fais
tellement
de
bises
Чувак,
ты
так
много
целовался
Qu'y
a
de
l'herpès
au
RPR
et
au
PS
Что
такое
герпес
при
RPR
и
PS
Ils
veulent
nous
dépouiller
Они
хотят
нас
лишить
Jusqu'à
notre
dernière
pièce
jaune
До
нашей
последней
желтой
монеты
Mec
si
tu
veux
pas
douiller
Чувак,
если
ты
не
хочешь
утешаться
Un
judoka
va
venir
te
fouiller
К
тебе
придет
дзюдоист
и
обыщет
тебя
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
T'étonnes
pas
au
dépouillement
Ширакии
не
удивляет
подсчетом
голосов
Si
on
bascule
en
Lepenie
Если
мы
перейдем
к
Лепении
On
te
nique
un
petit
peu
chaque
jour
supplice
de
Tantale
Тебе
дают
понемногу
каждый
день
танталовые
муки
Servent
à
rien
tant
qu'ils
changent
pas
de
mental
Они
бесполезны,
пока
не
изменят
свой
разум
J'sors
l'acide
chlorhydrique,
la
soude
je
vais
pas
être
sentimental
Я
достаю
соляную
кислоту,
соду,
я
не
собираюсь
быть
сентиментальным
J'dissous
l'Assemblée
Nationale
Я
распустил
Национальное
Собрание
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
В
Ширакии
2002
y'a
toujours
rien
dans
le
frigidaire
2002
в
холодильнике
все
еще
ничего
нет
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
Ширакии
Jette
ton
cocktail
Molotov
dans
les
airs
брось
свой
коктейль
Молотова
в
воздух
C'est
la
banqueroute
t'es
rincé,
t'es
fini
tu
piges
Это
банкротство
ты
смылся,
ты
закончил
ты
понимаешь
Et
merde
ces
cons
n'ont
pas
voté
pour
le
coton
tige
И,
черт
возьми,
эти
придурки
не
голосовали
за
ватный
тампон
Ils
peuvent
croire
qu'on
est
qu'une
bande
de
krevards
Они
могут
подумать,
что
мы
просто
банда
кревардов
Qu'on
fume
des
pets,
que
sur
la
tête
j'ai
un
entonnoir
Что
мы
курим
пукалки,
что
на
голове
у
меня
воронка
Mais
t'inquiète
le
jour
venu
on
va
hisser
le
drapeau
noir
Но
не
волнуйся,
когда
придет
день,
мы
поднимем
черный
флаг
Et
j'espère
qu'ils
auront
prévu
du
PQ
dans
l'isoloir
И
я
надеюсь,
что
у
них
запланирован
КП
в
изоляторе
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
Ширакии,
Que
tout
s'écroule
entre
les
deux
tours
что
все
рушится
между
двумя
башнями
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
В
Ширакии
100%
d'abstention
je
rêve
de
voir
ça
un
jour
100%
воздержание
я
мечтаю
когда-нибудь
увидеть
это
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
Ширакии,
Je
te
fais
pas
le
topo
sur
ton
pays
de
merde
я
не
даю
тебе
знать
о
твоей
дерьмовой
стране
Que
des
fils
de
putes
véridiques
Только
правдивые
сукины
дети
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
в
T'étonnes
pas
au
dépouillement
Ширакии
не
удивляет
подсчетом
голосов
Anarchie
En
Chiraquie
Анархия
В
Ширакии
Si
il
y
a
une
marrée
noire
de
votes
blanc
Если
есть
черный
прилив
голосов
белых
Ecoutez,
ce
n'est
pas
que
les
afaires
disparaissent,
Послушайте,
дело
не
в
том,
что
исчезают
аферы,
C'est
quelles
font
pschittt
а
в
том,
что
делают
люди
Abracadabrantesque
Абракадабрический
...Chiera
bien
qui
chiera
le
dernier
sur
ta
Chiraquie
..,Будет
плевать,
кто
последним
будет
плевать
на
твою
Ширакию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Chamarat, Roger Fritsch, Patrick Lemarchand, Glico Sven Pohlhammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.