Текст и перевод песни Parvaz Homay - Divaneh Tari
تو
که
سر
مست
و
پریشانی
و
شوریده
سری
Ты
пьян
и
страдаешь.
بکن
از
کلبه
ی
ویرانه
ی
ما
هم
گذری
Давай
пройдемся
по
нашему
разрушенному
домику.
بزن
ای
عاشق
دیوانه
به
دیوانه
سری
Hit
O
crazy
lover
to
crazy
series
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
صنما
زلف
پریشان
تو
را
شانه
منم
Санма
зольф,
я-твое
плечо.
که
مشم
مست
و
پریشان
در
میخانه
منم
Что
я
пьян
и
сбит
с
толку
в
пабе.
همه
داند
در
این
شهر
که
دیوانه
منم
В
этом
городе
все
знают,
что
я
сумасшедший.
که
منم
شهره
به
شیدایی
و
بیدادگری
Что
я
тоже
город
мании
и
жестокости.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
نگرانم
صنما
نگرانم
صنما
Я
беспокоюсь
о
Санме.
نگرانم
صنما
نگرانم
صنما
Я
беспокоюсь
о
Санме.
نگرانم
صنما
سیر
ز
جانم
نکنی
Я
беспокоюсь
о
Санме.
نگرانم
که
فدای
دگرانم
نکنی
Боюсь,
ты
не
принесешь
меня
в
жертву.
نگرانم
که
تو
رسوای
جهانم
نکنی
Я
боюсь,
что
ты
не
опозоришь
мой
мир.
نگر
افتاده
ز
عشق
تو
به
جانم
شرری
Твоя
любовь
к
моей
душе
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
صنما
کشتی
دل
را
به
گل
انداخته
ام
Санма
бросил
корабль
сердца
в
грязь.
صنما
با
خم
ابروی
کجت
ساخته
ام
Санма
с
изогнутыми
бровями
я
сделал
kjet
من
دیوانه
از
آن
رو
به
تو
دل
باخته
ام
Я
без
ума
от
тебя.
که
تو
هم
همچو
من
از
خویش
نداری
خبری
Что
ты
не
знаешь
себя,
как
я.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
تو
که
سر
مست
و
پریشانی
و
شوریده
سری
Ты
пьян
и
страдаешь.
بکن
از
کلبه
ی
ویرانه
ی
ما
هم
گذری
Давай
пройдемся
по
нашему
разрушенному
домику.
بزن
ای
عاشق
دیوانه
به
دیوانه
سری
Hit
O
crazy
lover
to
crazy
series
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
بخدا
از
من
دیوانه
تو
دیوانه
تری
Боже,
ты
безумнее
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.