Текст и перевод песни Pasi ja Anssi - Marraskuu
Etkö
tiedä
Разве
ты
не
знаешь?
Voi
yksinäisen
miehen
viedä
marraskuu
Одинокий
человек
может
пережить
ноябрь
Peilistä
katsoo,
Sauruksen
Brontto
Смотрящийся
в
зеркало
Бронтто
из
Сауруса
Beibi
on
poissa,
sydämeni
ontto
Малыш
ушел,
в
моем
сердце
пустота.
Viemäris
brunat,
ja
jääkaapis
munat
Канализационный
брунат
и
яйца
в
холодильнике
Syksy
on
täällä,
taas
myöhässä
junat
Наступила
осень,
снова
опаздывающие
поезда
Sateessa
seisoin
taas
ikkunas
takana
Под
дождем
я
снова
стоял
за
твоим
окном
Kädessä
rakkaudentunnustuslakana
В
ее
руке
листок
с
признаниями
в
любви
Mut
et
ollut
kotona
ja
verhos
oli
poissa
Но
тебя
не
было
дома,
а
Верхос
исчез
Tuoksusi
kadonnut
jo
mun
lakanoista
Твой
запах
исчез
с
моих
простыней
Sä
olit
mun
kevät,
ja
nuoruuden
lähde
Ты
была
моей
весной
и
источником
молодости
Nyt
pullo
on
tyhjä
yhden
tähden
Теперь
бутылка
опустела
на
одну
звезду
Ohi
syyskuun,
läpi
repaleisen
lokakuun
Прошедший
сентябрь,
весь
рваный
октябрь
Kaipuun
kaljakori
kilisee
Звенит
пивная
корзина
тоски
Yli
taivaan
päivät
niinkuin
varisparvi
raahautuu
Над
днями
рая,
как
стая
ворон,
влачится
Mua
vaivaa,
ikävistä
ikävin
# Это
я
тот,
кто
не
дает
мне
покоя.
#
Milloin
beibi
palaat
takaisin
Когда
ты
вернешься,
детка?
Etkö
tiedä
Разве
ты
не
знаешь?
Voi
yksinäisen
miehen
viedä
marraskuu
Одинокий
человек
может
пережить
ноябрь
Hyttyset
delannu,
ei
tarvitse
Offia
Комаров
деланну,
не
нужно
снимать
Juon
syväkyykyssä
parkkiksel
Koffia
Я
по
уши
в
алкоголе,
пью
водку
в
гараже,
Коффи
Naapuri
valitti,
kun
pesen
pyykit
yöllä
Соседка
пожаловалась,
когда
я
стирала
по
ночам
Mut
ei
näit
sähkölaskui
pysty
maksamaan
ees
työllä
Но
вы
не
можете
оплатить
свой
счет
за
электричество
работой
Olisitpa
täällä,
sun
lähel
oli
lämmin
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
здесь,
рядом
с
тобой
было
тепло
Ja
osasit
kokkaa,
nyt
syön
pakastimest
mämmii
И
ты
умела
готовить,
а
теперь
я
ем
из
своей
морозилки
Kyynel
tuli
silmään,
kun
autosi
palasi
У
тебя
были
слезы
на
глазах,
когда
твоя
машина
вернулась
Sanoit
"Selvitään
kyllä"
ja
halasit
Ты
сказал:
"У
нас
все
получится"
и
обнял
меня
Ohi
syyskuun,
läpi
repaleisen
lokakuun
Прошедший
сентябрь,
весь
рваный
октябрь
Kaipuun
kaljakori
kilisee
Звенит
пивная
корзина
тоски
Yli
taivaan
päivät
niinkuin
varisparvi
raahautuu
Над
днями
рая,
как
стая
ворон,
влачится
Mua
vaivaa,
ikävistä
ikävin
# Это
я
тот,
кто
не
дает
мне
покоя.
#
Milloin
beibi
palaat
takaisin
Когда
ты
вернешься,
детка?
Etkö
tiedä
Разве
ты
не
знаешь?
Voi
yksinäisen
miehen
viedä
marraskuu
Одинокий
человек
может
пережить
ноябрь
Ohi
syyskuun,
läpi
repaleisen
lokakuun
Прошедший
сентябрь,
весь
рваный
октябрь
Kaipuun
kaljakori
kilisee
Звенит
пивная
корзина
тоски
Yli
taivaan
päivät
niinkuin
varisparvi
raahautuu
Над
днями
рая,
как
стая
ворон,
влачится
Mua
vaivaa,
ikävistä
ikävin
# Это
я
тот,
кто
не
дает
мне
покоя.
#
Milloin
beibi
palaat
takaisin
Когда
ты
вернешься,
детка?
Etkö
tiedä
Разве
ты
не
знаешь?
Voi
yksinäisen
miehen
viedä
marraskuu
Одинокий
человек
может
пережить
ноябрь
Ohi
syyskuun,
läpi
repaleisen
lokakuun
Прошедший
сентябрь,
весь
рваный
октябрь
Kaipuun
kaljakori
kilisee
Звенит
пивная
корзина
тоски
Yli
taivaan
päivät
niinkuin
varisparvi
raahautuu
Над
днями
рая,
как
стая
ворон,
влачится
Mua
vaivaa,
ikävistä
ikävin
# Это
я
тот,
кто
не
дает
мне
покоя.
#
Milloin
beibi
palaat
takaisin
Когда
ты
вернешься,
детка?
Etkö
tiedä
Разве
ты
не
знаешь?
Voi
yksinäisen
miehen
viedä
marraskuu
Одинокий
человек
может
пережить
ноябрь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Jari Salo, Matti Tapani Nurro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.