Текст и перевод песни Patricio Borghetti - Esa Triste Guitarra
Si
ves
una
flor
marchitada
Если
вы
видите
увядший
цветок
Es
mi
corazón
que
se
muere
Это
мое
сердце,
которое
умирает.
Aquel
gorrión
que
suspira
Тот
воробей,
который
вздыхает.
En
el
árbol,
es
mi
alma
que
На
дереве,
это
моя
душа,
которая
Llora
y
no
me
haces
caso
Плачь
и
не
слушай
меня.
Si
vez
por
el
cielo
una
blanca
Если
когда-нибудь
по
небу
белый
Paloma,
es
mi
vida
y
mi
voz
Голубь,
это
моя
жизнь
и
мой
голос.
Que
te
van
a
decir
lo
que
yo
Что
они
скажут
тебе
то,
что
я
Esa
triste
guitarra
que
suena
Эта
грустная
гитара,
которая
звучит
Y
suena
sola
en
la
noche
И
это
звучит
одиноко
в
ночи,
Y
es
mi
voz
que
te
dice
no
И
это
мой
голос,
который
говорит
тебе
нет.
Me
abandones,
no
me
abandones
Брось
меня,
не
бросай
меня.
Y
esa
triste
guitarra
que
llora
И
эта
грустная
гитара,
которая
плачет,
Y
llora
mientras
tu
duermes
И
плачь,
пока
ты
спишь.
Y
es
mi
alma
que
quiere
volver
И
это
моя
душа,
которая
хочет
вернуться.
A
verte,
volver
a
verte
Увидеть
тебя,
увидеть
тебя
снова.
Si
un
día
la
lluvia
acaricia
Если
однажды
дождь
ласкает
Tu
cuerpo
no
es
agua
Ваше
тело-это
не
вода
Mi
amor,
son
tan
solo
Моя
любовь,
они
так
одиноки.
Mis
besos,
si
el
sol
en
Мои
поцелуи,
если
Солнце
в
La
calle
calienta
tu
cara
Улица
согревает
твое
лицо.
Son
rayos
de
amor
que
Это
лучи
любви,
которые
Me
salen
del
alma
Они
выходят
из
моей
души.
Si
el
aire
una
tarde
alborota
Если
воздух
днем
буйствует,
Tu
pelo,
no
es
el
viento
Твои
волосы,
это
не
ветер.
Soy
yo
que
quisiera
vivir
Это
я
хочу
жить.
En
tu
pensamiento
В
твоей
мысли
Esa
triste
guitarra
que
suena
Эта
грустная
гитара,
которая
звучит
Y
suena
sola
en
la
noche
И
это
звучит
одиноко
в
ночи,
Y
es
mi
voz
que
te
dice
no
И
это
мой
голос,
который
говорит
тебе
нет.
Me
abandones,
no
me
abandones
Брось
меня,
не
бросай
меня.
Y
esa
triste
guitarra
que
llora
И
эта
грустная
гитара,
которая
плачет,
Y
llora
mientras
tu
duermes
И
плачь,
пока
ты
спишь.
Y
es
mi
alma
que
quiere
volver
И
это
моя
душа,
которая
хочет
вернуться.
A
verte,
volver
a
verte
Увидеть
тебя,
увидеть
тебя
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.