Текст и перевод песни Patrick Bruel - L'Appart
Sur
le
mur,
quelques
photos
На
стене
несколько
фотографий
Sans
punaises,
elles
tomberont
bientot.
Без
клопов
они
скоро
упадут.
Il
ne
reste
vraiment
pas
grand
chose
На
самом
деле
осталось
не
так
уж
много
Qu'une
adresse,
et
puis
ces
quelques
pauses.
Только
адрес,
а
потом
эти
несколько
перерывов.
Dans
cet
appart',
on
s'est
aimé.
В
этой
квартире
мы
любили
друг
друга.
Maint'nant
qu'il
faut
qu'
je
parte,
Не
считая
того,
что
мне
нужно
уходить,
J'
commence
à
m'en
rappeler.
Я
начинаю
вспоминать
об
этом.
C'est
l'amour
qui
vivait
au
33,
Это
любовь,
которая
жила:
33,
Vue
sur
cour
et
200
sacs
par
mois.
Вид
на
двор
и
200
сумок
в
месяц.
C'est
l'amour
qui
vivait
au
33,
Это
любовь,
которая
жила:
33,
C'est
l'amour,
mais
nous
on
l'
savait
pas.
Это
любовь,
но
мы
этого
не
знали.
Dans
cet
appart'
on
s'est
aimé.
В
этой
квартире
мы
любили
друг
друга.
Maint'nant
qu'il
faut
qu'
je
parte,
Не
считая
того,
что
мне
нужно
уходить,
J'
commence
à
m'en
rappeler.
Я
начинаю
вспоминать
об
этом.
Et
les
croq's
qu'on
s'
faisait
dans
l'alu,
И
кроки,
которые
мы
делали
в
алу,
Et
les
choc'soup,
mon
Dieu
c'
qu'on
en
a
bu.
И
чок'супы,
Боже
мой,
мы
их
выпили.
Il
ne
reste
vraiment
pas
grand
chose
На
самом
деле
осталось
не
так
уж
много
Qu'une
adresse,
et
puis
ces
quelques
pauses.
Только
адрес,
а
потом
эти
несколько
перерывов.
Dans
cet
appart'
on
s'est
aimé.
В
этой
квартире
мы
любили
друг
друга.
Maint'nant
qu'il
faut
qu'
je
parte,
Не
считая
того,
что
мне
нужно
уходить,
J'
commence
à
m'en
rappeler.
Я
начинаю
вспоминать
об
этом.
Dans
cet
appart',
j'ai
tel'ment
voyagé
В
этой
квартире
я
так
много
путешествовал
Que
toutes
les
cartes
du
monde
n'y
pourront
rien
changer.
Что
все
карты
мира
ничего
не
смогут
там
изменить.
J'ai
passé
ma
jeunesse
avec
une
fille
dans
un
deux
pièces.
Я
провел
свою
юность
с
девушкой
в
двухкомнатной
квартире.
Si
aujourd'hui
c'est
fini,
Если
сегодня
все
кончено,
Y'
a
des
appart'
ailleurs
qu'ici.
У
нас
есть
квартиры
не
здесь,
а
где-то
еще.
Si
aujourd'hui
c'est
fini,
Если
сегодня
все
кончено,
Y'
a
des
appart'
ailleurs
qu'ici.
У
нас
есть
квартиры
не
здесь,
а
где-то
еще.
Maint'nant
qu'il
faut
qu'
je
parte,
Не
считая
того,
что
мне
нужно
уходить,
J'
commence
à
m'en
rappeler.
Я
начинаю
вспоминать
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Presgurvic
Альбом
De Face
дата релиза
01-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.