Текст и перевод песни Paul Simon - Thelma (outtake)
If
a
feeling′s
born
and
no
one
complains
Если
чувство
родилось
и
никто
не
жалуется
Well
that's
good
luck
Что
ж,
это
удача.
Running
through
young
veins
Течет
по
молодым
венам.
And
if
life
is
a
blessing
А
если
жизнь-это
благословение?
That
brushes
the
tops
of
the
trees
Это
касается
верхушек
деревьев.
Well
it′s
a
short
walk
Что
ж
это
короткая
прогулка
In
a
sweet
breeze
В
сладком
ветерке
I
will
need
you,
feed
you,
seed
you,
plead
with
you
Я
буду
нуждаться
в
тебе,
кормить
тебя,
сеять
тебя,
умолять
тебя.
All
for
the
taste
of
your
sweet
love
Thelma
Все
ради
вкуса
твоей
сладкой
любви
Тельма
If
a
heart
is
an
open
memory
book
Если
сердце
это
открытая
книга
памяти
That
was
the
chance
I
took
Это
был
шанс,
которым
я
воспользовался.
The
more
I
searched,
the
more
shook
with
Thelma
Чем
больше
я
искал,
тем
больше
трясся
от
страха
перед
Тельмой.
Last
night
I
slept
on
a
rented
pillow
Прошлой
ночью
я
спал
на
взятой
напрокат
подушке.
A
silver
moon
above
my
head
Серебряная
Луна
над
моей
головой.
A
thirsty
dreamless
sleep
released
me
Мучительный
сон
без
сновидений
освободил
меня.
And
I
reached
for
the
phone
И
я
потянулся
к
телефону.
By
the
side
of
the
bed
Рядом
с
кроватью.
Now
the
first
time
that
I
saw
you
I
thought
Так
вот,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал:
"She's
beautiful,
but
she's
too
young
to
be
caught"
"Она
красива,
но
она
слишком
молода,
чтобы
быть
пойманной".
People
aware
of
my
history
Люди
знают
мою
историю.
Trying
to
steer
you
away
from
me
Пытаюсь
увести
тебя
от
меня.
I
left
a
message
at
your
hotel
Я
оставила
сообщение
в
твоем
отеле.
Don′t
let
management
poison
the
well
Не
позволяйте
руководству
отравлять
колодец.
I
will
need
you,
feed
you,
seed
you,
plead
with
you
Я
буду
нуждаться
в
тебе,
кормить
тебя,
сеять
тебя,
умолять
тебя.
All
for
the
taste
of
your
sweet
love
Thelma
Все
ради
вкуса
твоей
сладкой
любви
Тельма
The
phone
is
ringing
and
I
realize
Телефон
звонит
и
я
понимаю
We
are
timezones
and
oceans
apart
Нас
разделяют
часовые
пояса
и
океаны.
The
words
I
speak
in
the
middle
of
my
night
Слова,
которые
я
произношу
посреди
ночи.
They
fall
on
your
yesterday
scars
Они
падают
на
твои
вчерашние
шрамы.
If
the
sun
don′t
shine,
the
wind
don't
break
Если
солнце
не
светит,
ветер
не
дует.
The
clock
don′t
jump
off
the
wall
Часы
не
спрыгивают
со
стены.
Thelma,
my
darling,
I
will
cushion
your
fall
Тельма,
моя
дорогая,
я
смягчу
твое
падение.
I
will
need
you,
feed
you,
seed
you,
plead
with
you
Я
буду
нуждаться
в
тебе,
кормить
тебя,
сеять
тебя,
умолять
тебя.
Without
the
taste
of
your
sweet
love
Thelma
Без
вкуса
твоей
сладкой
любви
Тельма
I
am
only
a
man
who
has
skirted
the
edge
of
despair
Я
всего
лишь
человек,
перешагнувший
грань
отчаяния.
For
a
long
time
now,
and
I
don't
care
Уже
давно,
и
мне
все
равно.
I
watch
you
sleeping
a
the
hospital
bed
Я
смотрю,
как
ты
спишь
на
больничной
койке.
The
baby
curled
up
in
a
ball
Ребенок
свернулся
клубочком.
Winter
sunlight
hits
the
family
tree
Зимний
солнечный
свет
падает
на
семейное
древо.
And
everything
else
becomes
nothing
at
all
И
все
остальное
становится
ничем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.