Текст и перевод песни Paula Fernandes feat. Marcus Viana - Quando a Chuva Passar
Pra
que
falar
se
você
não
quer
me
ouvir?
Зачем
говорить,
если
ты
не
хочешь
меня
слушать?
Fugir
agora
não
resolve
nada
Бегство
теперь
ничего
не
решает
Mas
não
vou
chorar
Но
я
не
буду
плакать.
Se
você
quiser
partir
Если
вы
хотите
уйти
Às
vezes
a
distância
ajuda
Иногда
расстояние
помогает
E
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
И
эта
буря
однажды
закончится.
Só
quero
te
lembrar
Я
просто
хочу
напомнить
тебе
De
quando
a
gente
andava
nas
estrelas
Когда
мы
ходили
по
звездам,
Nas
horas
lindas
que
passamos
juntos
В
прекрасные
часы,
которые
мы
провели
вместе
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить
E
hoje
eu
tenho
certeza
И
сегодня
я
уверен
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается
сейчас
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
(E
o
que?)
Ибо
этот
шторм
однажды
закончится
(и
что?)
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
пройдет,
Quando
o
tempo
abrir
Когда
время
открывается
Abra
a
janela
e
veja,
eu
sou
o
sol
Откройте
окно
и
посмотрите,
я
Солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я
небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
небо
и
конец
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
безмерна.
Só
quero
te
lembrar
Я
просто
хочу
напомнить
тебе
De
quando
a
gente
andava
nas
estrelas
Когда
мы
ходили
по
звездам,
Nas
horas
lindas
que
passamos
juntos
В
прекрасные
часы,
которые
мы
провели
вместе
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверен,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается
сейчас
Pois
essa
tempestade
Ибо
эта
буря
Um
dia
vai
acabar
Однажды
все
закончится.
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
пройдет,
Quando
o
tempo
abrir
Когда
время
открывается
Abra
a
janela
e
veja,
eu
sou
o
sol
Откройте
окно
и
посмотрите,
я
Солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я
небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
небо
и
конец
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
безмерна.
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
пройдет,
Quando
o
tempo
abrir
Когда
время
открывается
Abra
a
janela
e
veja,
eu
sou
o
sol
Откройте
окно
и
посмотрите,
я
Солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я
небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
небо
и
конец
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
безмерна.
É
imensidão
Это
необъятность
Oh,
é
imensidão
О,
это
необъятно.
Muito
obrigada
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.