Текст и перевод песни Paula Fernandes feat. Shania Twain - You're Still the One
Oh,
you're
still
the
one
Não
há
pra
gente
um
lugar
que
seja
longe
Não
há
pra
gente
um
lugar
que
seja
longe
Vocé
está
distante
partiu
e
eu
sempre
esperei
Você
está
distante,
partiu
e
eu
sempre
esperei
Vencer
saber
que
amar
é
viver
Vencer,
saber
que
amar
é
viver
Seja
onde
for
o
céu
ou
escuridão
Seja
onde
for:
um
céu
ou
escuridão
Não
sinto
medo
de
Solid
Não
sinto
medo
de
solidão
Ты
все
еще
та
к
кому
я
бегу
You're
still
the
one
I
run
to
Тот,
кому
я
принадлежу.
The
one
that
I
belong
to
Ты
по-прежнему
единственный,
кто
мне
нужен
на
всю
жизнь.
You're
still
the
one
I
want
for
life
Ты
все
еще
та,
кого
я
люблю.
You're
still
the
one
that
I
love
The
only
one
I
dream
of
Единственная,
о
ком
я
мечтаю.
You're
still
the
one
I
kiss
good
night
Ты
по-прежнему
единственная,
кого
я
целую
На
ночь.
We
beat
the
odds
together
Вместе
мы
превзошли
все
трудности.
I'm
glad
we
didn't
listen
Я
рад,
что
мы
не
слушали.
Look
at
what
we
would
be
missing
Посмотри,
чего
бы
нам
не
хватало.
Vencer,
saber
que
amar
é
viver
Vencer,
saber,
que
amar
é
viver
Seja
onde
for:
um
céu
ou
escuridão
Seja
onde
for
o
céu
ou
escuridão
Não
sinto
medo
de
solidão
Não
sinto
medo
de
Solid
Ты
все
еще
та
к
кому
я
бегу
You're
still
the
one
I
run
to
The
one
that
I
belong
to
Тот,
кому
я
принадлежу.
You're
still
the
one
I
want
for
life
Ты
по-прежнему
единственный,
кто
мне
нужен
на
всю
жизнь.
Oh,
yeah,
you're
still
the
one
that
I
love
Ты
все
еще
та,
кого
я
люблю.
The
only
one
I
dream
of
Единственная,
о
ком
я
мечтаю.
You're
still
the
one
I
kiss
good
night
Still
the
one
Ты
по-прежнему
единственная,
кого
я
целую
На
ночь.
(Ты
все
еще
единственный)
(Still
the
one)
you're
still
the
one
I
run
to
The
one
that
I
belong
to
Ты
все
еще
та
к
кому
я
бегу
You're
still
the
one
I
want
for
life
Тот,
кому
я
принадлежу.
(Still
the
one)
you're
still
the
one
that
I
love
Ты
по-прежнему
единственный,
кто
мне
нужен
на
всю
жизнь.
The
only
one
I
dream
of
Ты
все
еще
та,
кого
я
люблю.
You're
still
the
one
I
kiss
good
night
Единственная,
о
ком
я
мечтаю.
Ты
по-прежнему
единственная,
кого
я
целую
На
ночь.
Não
há
pra
gente
um
lugar
que
seja
longe
Não
há
pra
gente
um
lugar
que
seja
longe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lange Robert John, Lange Eilleen Regina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.