Paulina Rubio - My Friend, Mi Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulina Rubio - My Friend, Mi Amigo




My Friend, Mi Amigo
My Friend, Mi Amigo
My friend, mi amigo
My friend, my dearest friend
Yo quiero que siempre estés conmigo
I want you to always be by my side
Mi cuate, me late
My confidante, my soulmate
Me late el corazón, cómo me late
My heart beats for you, it beats so fast
My friend, amigo
My friend, my amigo
Yo quiero que siempre estés conmigo
I want you to always be by my side
Mi cuate, me late
My confidante, my soulmate
Yo quiero que siempre seas mi cuate
I want you to always be my closest friend
Eeoh, eeoh
Eeoh, eeoh
My brother, mi pana
My brother, my partner
Yo quiero que hagas what you wanna
I want you to do whatever you want
Enrique, Susana juntos de Sevilla a Tijuana
Enrique, Susana, together from Seville to Tijuana
Si eres gringa o hispana
Whether you're American or Hispanic
Vete a hacer lo que se te la gana
Go out and do what you feel
Con lana o sin lana
With money or without
sabes que eres numbre one-na
You know you're number one
Ah, ah, así ah, ah
Ah, ah, like that ah, ah
Ah, ah, me gusta así
Ah, ah, I like it like that
Este ritmo que yo llevo puesto en el ombligo
This rhythm that I carry in my heart
lo sientes en la sangre aunque estés dormido
You feel it in your blood even when you're asleep
Mi amigo, mi amigo
My friend, my friend
Yo quiero que siempre estés conmigo
I want you to always be by my side
Me iluminas, me castigas cuando estoy contigo
You light me up, you punish me when I'm with you
Y me abrazas y me abrigas cuando tengo frio
And you hold me close and warm me when I'm cold
Mi amgio, mi abrigo
My friend, my shelter
Yo quiero que me tapes, amiguito mío
I want you to cover me, my dear friend
Aaah así
Aaah like that
Aaah así
Aaah like that
Aaah así, así, así
Aaah like that, like that, like that
y yo somos como nadie
You and I are like no one else
Nos queremos desde siempre
We've loved each other forever
Y nunca nos parecemos
And we never grow tired of each other
Porque somos diferentes
Because we're different
Aunque pase el tiempo, amigo, no te olvido
Even as time passes, my friend, I won't forget you
Aunque pase el tiempo, amigo, no te olvido
Even as time passes, my friend, I won't forget you
Aunque pase el tiempo, amigo, no te olvido
Even as time passes, my friend, I won't forget you
No te olvido, my friend
I won't forget you, my friend
¿Cómo dice la trompeta?
What does the trumpet say?
¿Cómo dice la guitarra?
What does the guitar say?
¿Cómo dice el acordeón?
What does the accordion say?
¿Y esa rica batucada?
And that delicious batucada?
Este ritmo que yo llevo puesto en el ombligo
This rhythm that I carry in my heart
lo sientes en la sangre aunque estés dormido
You feel it in your blood even when you're asleep
Mi amigo, mi amigo
My friend, my friend
Yo quiero que siempre estés conmigo
I want you to always be by my side
Me iluminas, me castigas cuando estoy contigo
You light me up, you punish me when I'm with you
Y me abrazas y me abrigas cuando tengo frío
And you hold me close and warm me when I'm cold
Mi amgio, mi abrigo
My friend, my shelter
Yo quiero que me tapes, amiguito mío
I want you to cover me, my dear friend
Iré, iré, iré, iré contigo, amigo
I'll go, I'll go, I'll go with you, my friend
Donde calienta el sol
Where the sun shines warm
Iré, iré, iré, iré contigo, mi amigo
I'll go, I'll go, I'll go with you, my friend
Sigue mi corazón
Follow my heart
IIré, iré, iré, iré contigo, amigo
I'll go, I'll go, I'll go with you, my friend
Donde calienta el sol
Where the sun shines warm
Iré, iré, iré, iré contigo, mi amigo
I'll go, I'll go, I'll go with you, my friend
Sigue mi corazón
Follow my heart
Este ritmo que yo llevo puesto en el ombligo
This rhythm that I carry in my heart
lo sientes en la sagre aunque estés dormido
You feel it in your blood even when you're asleep
Mi amigo, mi amigo
My friend, my friend
Yo quiero que siempre estés conmigo
I want you to always be by my side
Paulatina, historia, idea
Paulatina, history, idea





Авторы: Rubio Paulina, Levin Wulff Andres Federico, Padron Ileana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.