Текст и перевод песни Paulo Sergio - Insensatez
A
insensatez
que
você
fez
Your
heartlessness
caused
me
immense
pain,
Coração
mais
sem
cuidado
You
acted
in
such
a
careless
manner,
Fez
chorar
de
dor
It
caused
my
heart
to
weep,
O
seu
amor
For
the
love
we
shared,
Um
amor
tão
delicado
A
love
so
tender
and
delicate.
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Why
were
you
so
weak,
my
love,
Assim
tão
desalmado
So
heartless
and
cruel?
Ah,
meu
coração
que
nunca
amou
My
heart,
which
has
never
loved
before,
Não
merece
ser
amado
Does
not
deserve
to
be
loved
in
return.
Vai
meu
coração
ouve
a
razão
Listen
to
reason,
my
heart,
Usa
só
sinceridade
And
act
with
sincerity.
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
As
the
wise
saying
goes,
Colhe
sempre
tempestade
Those
who
sow
the
wind
will
reap
the
whirlwind.
Vai,
meu
coração
pede
perdão
Go,
my
heart,
and
ask
for
forgiveness,
Perdão
apaixonado
A
passionate
plea
for
pardon.
Vai
porque
quem
não
For
those
who
do
not,
Pede
perdão
Ask
for
forgiveness,
Não
é
nunca
perdoado
Are
never
forgiven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.