Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - szem
Megkérted,
megígértem,
hogy
te
ronthatsz
meg
engem
Ты
спросил
меня,
я
пообещал,
что
ты
сможешь
развратить
меня
Elengedem
az
oszlopot,
ahogy
régen
is
tettem
Отпусти
шест,
как
я
обычно
делал
Elestem
rengeteg
esélytől
Я
упустил
много
шансов
Egy
pillanat
alatt
nyár
lett
a
télből
В
одно
мгновение
лето
превратилось
в
зиму
Elégettem
minden
hangot,
ami
menekült
a
végtől
Я
сжег
каждый
звук,
вырвавшийся
из
конца
Meglepett,
mikor
belépett
Удивился,
когда
он
вошел
A
vénák
csak
duzzadtak
a
vértől
Вены
просто
набухли
от
крови
Megeszem
a
maradékot,
ha
nem
zavar
Я
съем
остатки,
если
ты
не
возражаешь
Meteorok
támadnak
az
égből,
retteg
minden
élő
Метеориты
атакуют
с
неба,
терроризируя
все
живое
Felteszem
a
kérdést
Я
задаю
этот
вопрос
Hol
az
a
pont,
amikor
azt
mondod,
hogy
feladod?
Где
тот
момент,
когда
ты
говоришь,
что
сдаешься?
Lehetetlen
egy
életet
így
végig
élni
Невозможно
жить
такой
жизнью,
как
эта
Kiürítem
a
zsebeimet
a
szemed
előtt
Я
опустошаю
свои
карманы
у
тебя
на
глазах
A
fekete
ingedet
leveszed,
leteszed
Сними
свою
черную
рубашку,
положи
ее
на
пол
Egyre
csak
közelebb,
közelebb,
közelebb
Становлюсь
ближе,
ближе,
ближе
Érzem
a
leheleted
Я
чувствую
твое
дыхание
Látom
a
szándékot
a
szemedben
Я
вижу
намерение
в
твоих
глазах
Látod
a
félelmet
a
szememben
Ты
видишь
страх
в
моих
глазах
Látom
a
vágyat
égni
a
szemedben
Я
вижу
желание,
горящее
в
твоих
глазах
Tátongó
üresség
tárul
a
szemem
elé
Перед
моими
глазами
открывается
зияющая
пустота
Világos
barna,
vörös,
majd
sötét
barna
Светло-коричневый,
красный
и
темно-коричневый
Hiába
irigy
Напрасно
ревнуешь
A
magamfajta
akaratlanul
is
a
cigit
hajtja
Такой
парень,
как
я,
невольно
затягивается
сигаретой
Marja
a
sav,
kaparja
a
füst
Вытравить
кислоту,
соскоблить
дым
Így
soha
nem
lesz
üdvösség
Так
что
спасения
никогда
не
будет
Kaparja
a
füst
Соскребите
дым
Így
soha
nem
lesz
üdvösség
Так
что
спасения
никогда
не
будет
Kaparja
a
füst
Соскребите
дым
Megkérted,
megígértem,
hogy
te
ronthatsz
meg
engem
Ты
спросил
меня,
я
пообещал,
что
ты
сможешь
развратить
меня
Elengedem
az
oszlopot,
ahogy
régen
is
tettem
Отпусти
шест,
как
я
обычно
делал
Elestem
rengeteg
esélytől
Я
упустил
много
шансов
Egy
pillanat
alatt
nyár
lett
a
télből
В
одно
мгновение
лето
превратилось
в
зиму
Elégettem
minden
hangot,
ami
menekült
a
végtől
Я
сжег
каждый
звук,
вырвавшийся
из
конца
Meglepett,
mikor
belépett
Удивился,
когда
он
вошел
A
vénák
csak
duzzadtak
a
vértől
Вены
просто
набухли
от
крови
Megeszem
a
maradékot,
ha
nem
zavar
Я
съем
остатки,
если
ты
не
возражаешь
Meteorok
támadnak
az
égből,
retteg
minden
élő
Метеориты
атакуют
с
неба,
терроризируя
все
живое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ab Ovo
дата релиза
09-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.