Текст и перевод песни Pedro Arroyo - Te Dejo Libre
Te Dejo Libre
Я отпускаю тебя
Querido
amor
con
todo
lo
que
duele
Любимая,
как
больно
Decir
adiós
a
lo
que
mas
se
quiere
Прощаться
с
самым
дорогим
Me
alejare
de
ti
aunque
me
muera
Я
уйду
от
тебя,
хоть
и
умру
Por
que
yo
creo
que
eso
es
lo
que
deseas
Ведь
я
верю,
что
этого
ты
хочешь
Prefiero
mas
sentirme
mal
querido
Мне
лучше
чувствовать
себя
отверженным
Pidiendo
amor
como
cualquier
mendigo
Просить
любовь,
как
нищий
Bastante
he
soportado
tus
desprecios
Я
достаточно
натерпелся
от
твоего
пренебрежения
Tu
altanería
y
el
descaro
de
tus
besos
Твоей
надменности
и
твоих
лживых
поцелуев
Te
dejo
libre
de
hoy
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
этого
дня
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
с
ума
сойду,
пытаясь
забыть
тебя
No
estoy
de
mas
en
este
mundo
ni
soy
un
perro
vagabundo
Я
не
лишний
в
этом
мире
и
не
бродячая
собака
Ya
encontrare
en
la
vida
alguien
que
me
ame
Я
найду
в
жизни
кого-то,
кто
полюбит
меня
Te
dejo
libre
ya
de
mi
presencia
Я
отпускаю
тебя,
чтобы
не
видеть
тебя
больше
Llevo
en
el
alma
la
alegria
y
la
tristeza
В
моей
душе
радость
и
печаль
De
haber
amado
sin
medida
От
того,
что
я
любил
без
меры
A
un
maniquí
de
fantasía
Куклу
фантазий
Sin
corazón
o
sin
alma
igual
que
una
piedra
Без
сердца
или
души,
как
камень
Querido
amor
tu
alma
fría
y
muda
Любимая,
твоя
холодная
и
молчаливая
душа
No
sabe
ni
sabrá
lo
que
es
ternura
Не
знает
и
не
узнает,
что
такое
нежность
Y
antes
de
morir
a
manos
tuyas
И
прежде
чем
умереть
от
твоих
рук
Renuncio
a
ti
espero
no
buscarte
nunca
Я
отказываюсь
от
тебя,
надеюсь,
никогда
больше
не
встретить
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
этого
дня
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
с
ума
сойду,
пытаясь
забыть
тебя
No
estoy
de
mas
en
este
mundo
ni
soy
un
perro
vagabundo
Я
не
лишний
в
этом
мире
и
не
бродячая
собака
Ya
encontrare
en
la
vida
alguien
que
me
ame
Я
найду
в
жизни
кого-то,
кто
полюбит
меня
Te
dejo
libre
ya
de
mi
presencia
Я
отпускаю
тебя,
чтобы
не
видеть
тебя
больше
Llevo
en
el
alma
la
alegria
y
la
tristeza
В
моей
душе
радость
и
печаль
De
haber
amado
sin
medida
От
того,
что
я
любил
без
меры
A
un
maniquí
de
fantasía
Куклу
фантазий
Sin
corazón
sin
alma
igual
que
una
piedra
Без
сердца,
без
души,
как
камень
Con
todo
lo
que
duele
Как
больно
Decirle
adios
a
lo
que
mas
se
quiere
Прощаться
с
самым
дорогим
Me
alejare
de
ti
Я
уйду
от
тебя
Aunque
me
duela
hoy
Хотя
мне
больно
сегодня
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
этого
дня
Has
lo
que
quieras,
como
tu
quieras
Делай
что
хочешь,
как
хочешь
Yo
seguire
mi
camino,
ya
encontrare
quien
me
quiera
Я
пойду
своим
путем,
я
найду
того,
кто
меня
полюбит
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
этого
дня
Me
alejare
de
ti,
aunque
me
duela
Я
уйду
от
тебя,
хоть
и
больно
Aunque
me
duela
Хоть
и
больно
Voy
a
arrancarte
de
raiz
Я
вырву
тебя
с
корнем
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
этого
дня
No
quiero
mas
insistencia,
me
voy
de
aqui
Больше
не
хочу
настаивать,
я
ухожу
отсюда
Ya
me
canse,
ya
no
aguanto
tu
presencia
Я
устал,
больше
не
выношу
тебя
рядом
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
этого
дня
Asi
sera,
a
tu
manera
como
el
tiempo
de
levante
Так
и
будет,
как
ветер
восточный
Sin
decirnos
nisiquiera
adios!
Даже
не
сказав
друг
другу
"прощай!"
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя
Bastante
he
soportado
tus
desprecios
Я
достаточно
натерпелся
от
твоего
пренебрежения
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя
Tu
altaneria
y
el
desengaño
de
tus
besos
Твоей
надменности
и
твоих
лживых
поцелуев
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Хотя
с
ума
сойду,
пытаясь
забыть
тебя
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя
Lo
siento
mucho
mi
amor
pero
tengo
que
dejarte
Мне
очень
жаль,
моя
любовь,
но
я
должен
оставить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.