Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Mi Forma de Sentir
Mi Forma de Sentir
Мой образ мыслей
Cada
vez
que
veo
salir
el
sol,
como
hoy
Каждый
раз,
когда
я
вижу
восход
солнца,
как
сегодня
Nada
más
puedo
pensar
en
ti,
mi
amor
Ни
о
чём
не
могу
думать,
кроме
тебя,
моя
любовь
La
distancia
no
es
razón
para
dejar
Расстояние
— не
повод
переставать
La
esperanza
de
algún
día
volverte
a
besar
Надеятся
когда-нибудь
снова
тебя
поцеловать
Solo
tú
que
conoces
mi
forma
de
sentir
Только
ты
знаешь,
как
я
чувствую
Mi
forma
de
reír
y
hasta
mi
forma
de
llorar
Как
я
смеюсь
и
даже
как
я
плачу
Solo
tú
sabes
a
donde
voy
Только
ты
знаешь,
куда
я
иду
Solo
tú
sabes
muy
bien
quien
soy
Только
ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
Cuando
estoy
yo
solo
en
casa
me
pongo
a
pensar
Когда
я
один
дома,
я
начинаю
думать
Que
conoces
a
alguien
que
de
amor
te
puede
hablar
Что
ты
знаешь
кого-то,
кто
может
рассказать
о
любви
Pero
de
una
cosa
estoy
seguro
¡oh
mujer!
Но
в
одном
я
уверен,
о
женщина!
Que
lo
que
hay
entre
los
dos
nadie
puede
deshacer
Что
то,
что
есть
между
нами,
никто
не
может
разрушить
Solo
tú
que
conoces
mi
forma
de
sentir
Только
ты
знаешь,
как
я
чувствую
Mi
forma
de
reír
y
hasta
mi
forma
de
llorar
Как
я
смеюсь
и
даже
как
я
плачу
Solo
tú
sabes
a
donde
voy
Только
ты
знаешь,
куда
я
иду
Solo
tú
sabes
muy
bien
quien
soy
Только
ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
Cuando
al
fin
el
día
llegue,
en
que
te
vuelva
a
ver
Когда
наконец
настанет
день,
когда
я
снова
тебя
увижу
No
te
dejaré
partir
pues
podría
enloquecer
Я
не
отпущу
тебя,
потому
что
могу
сойти
с
ума
Nada
en
este
mundo
tendría
su
razón
de
ser
Ничто
в
этом
мире
не
имело
бы
смысла
Si
tu
amor
yo
nunca
hubiera
podido
conocer
Если
бы
я
никогда
не
узнал
твоей
любви
Solo
tú
que
conoces
mi
forma
de
sentir
Только
ты
знаешь,
как
я
чувствую
Mi
forma
de
reír
y
hasta
mi
forma
de
llorar
Как
я
смеюсь
и
даже
как
я
плачу
Solo
tú
sabes
a
donde
voy
Только
ты
знаешь,
куда
я
иду
Solo
tú
sabes
muy
bien
quien
soy
Только
ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
Solo
tú
oh
oh
oh,
mi
amor
Только
ты,
о,
о,
о,
моя
любовь
Mi
amor
solo
tú
Моя
любовь,
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Martin-del-campo Muriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.