Текст и перевод песни Pedro Guerra - Camile Claudel (Bonus Track)
Camile Claudel (Bonus Track)
Камилла Клодель (Бонусный трек)
Tus
manos
abren
una
puerta,
son
un
candil
Твои
руки
открывают
дверь,
они
- светильник
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
Tus
manos
abren
una
puerta,
son
un
candil
Твои
руки
открывают
дверь,
они
- светильник
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
Se
bastan
solas,
conocen
todas
las
preguntas
y
respuestas
Они
самодостаточны,
знают
все
вопросы
и
ответы
No
te
conformas
con
las
rejas,
quieres
sentir
Ты
не
согласна
с
решетками,
ты
хочешь
чувствовать
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
No
te
conformas
con
las
rejas,
quieres
sentir
Ты
не
согласна
с
решетками,
ты
хочешь
чувствовать
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
Cómo
las
olas
desabotonan
tu
corpiño
en
la
marea
Как
волны
расстегивают
твой
лиф
в
приливе
Camille
Claudel,
¿quién
dijo
que...?
Камилла
Клодель,
кто
сказал,
что...
Camille
Claudel,
¿quién
dijo
qué
Камилла
Клодель,
кто
сказал
что
No
puede
ser
que
vivas
tu
vida?
Ты
не
можешь
жить
своей
жизнью?
Camille
mujer,
¿quién
dijo
que...?
Камилла,
женщина,
кто
сказал,
что...
Camille
mujer,
¿quién
dijo
qué
Камилла,
женщина,
кто
сказал
что
No
está
muy
bien
que
pienses,
decidas?
Нехорошо,
что
ты
думаешь,
решаешь?
Todo
lo
oscuro
del
invierno,
cae
sobre
ti
Вся
темнота
зимы
обрушивается
на
тебя
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
Todo
lo
oscuro
del
invierno,
cae
sobre
ti
Вся
темнота
зимы
обрушивается
на
тебя
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
¿Por
qué
respiras,
si
hay
una
vida
que
aletea
entre
tus
dedos?
Зачем
ты
дышишь,
если
есть
жизнь,
которая
бьется
в
твоих
пальцах?
Quieres
mirarte
en
el
espejo
y
verte
a
ti
Ты
хочешь
смотреть
на
себя
в
зеркало
и
видеть
себя
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
Quieres
mirarte
en
el
espejo
y
verte
a
ti
Ты
хочешь
смотреть
на
себя
в
зеркало
и
видеть
себя
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла
Tomar
las
bridas,
la
melodía,
evocadora
de
los
sueños
Взять
бразды
правления,
мелодию,
напоминающую
о
мечтах
Camille
Claudel,
¿quién
dijo
que...?
Камилла
Клодель,
кто
сказал,
что...
Camille
Claudel,
¿quién
dijo
qué
Камилла
Клодель,
кто
сказал
что
No
puede
ser
que
vivas
tu
vida?
Ты
не
можешь
жить
своей
жизнью?
Camille
mujer,
¿quién
dijo
que...?
Камилла,
женщина,
кто
сказал,
что...
Camille
mujer,
¿quién
dijo
qué
Камилла,
женщина,
кто
сказал
что
No
está
muy
bien
que
pienses,
decidas?
Нехорошо,
что
ты
думаешь,
решаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.