Текст и перевод песни Pedro Guerra - Dibujos Animados
Dibujos Animados
Мультфильмы
Yo
podría
ser
Bugs
Bunny
por
mis
dientes
Я
мог
бы
быть
Багзом
Банни
из-за
своих
зубов
Tú
eres
algo
como
Dumbo
en
femenino
Ты
похожа
на
Дамбо
женского
пола
Personajes
de
dibujos
como
gentes
Персонажи
мультфильмов
как
люди
Animadas
por
la
vara
de
algún
brujo
Оживлённые
палочкой
какого-нибудь
колдуна
Shostakóvich
nos
dejó
bandas
sonoras
Шостакович
оставил
нам
саундтреки
Un
tratado
de
los
ritmos
y
las
claves
Трактат
о
ритмах
и
тональностях
Me
persigues
por
el
canto
de
una
viola
Ты
преследуешь
меня
пением
альта
Yo
me
escondo
en
el
tam
tam
de
los
timbales
Я
прячусь
в
тамтаме
литавр
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Мой
свет,
моё
сердце,
мой
галстук-бабочка,
мой
карандаш
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Ради
того,
чтобы
увидеть
тебя,
я
оставлял
силуэты
в
дверях
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
Мой
свет,
моё
сердце,
моя
тушь,
из
любви
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa
Я
прошу
художника
унести
меня
на
комете
Hoy
te
he
visto
discutiendo
con
Bart
Simpson
Сегодня
я
видел,
как
ты
споришь
с
Бартом
Симпсоном
Si
es
un
hombre
o
un
animal
el
Pato
Lucas
Человек
или
животное
Дональд
Дак
Realmente
yo
no
sé
cuándo
te
he
visto
Я
правда
не
знаю,
когда
видел
тебя
Si
eras
solo
una
ilusión
del
que
dibuja
Если
ты
была
лишь
иллюзией
художника
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Мой
свет,
моё
сердце,
мой
галстук-бабочка,
мой
карандаш
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Ради
того,
чтобы
увидеть
тебя,
я
оставлял
силуэты
в
дверях
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
Мой
свет,
моё
сердце,
моя
тушь,
из
любви
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa
Я
прошу
художника
унести
меня
на
комете
Me
aplastó
el
crujir
de
una
locomotora
Меня
раздавил
грохот
локомотива
Me
quedé
como
una
línea
en
el
espacio
Я
остался
как
линия
в
пространстве
Me
barriste
sin
querer,
con
una
escoba
Ты
подмела
меня,
не
желая
того,
веником
Me
salvaste
con
un
beso
y
un
abrazo
Ты
спасла
меня
поцелуем
и
объятием
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Мой
свет,
моё
сердце,
мой
галстук-бабочка,
мой
карандаш
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Ради
того,
чтобы
увидеть
тебя,
я
оставлял
силуэты
в
дверях
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china
por
amor
Мой
свет,
моё
сердце,
моя
тушь,
из
любви
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa
Я
прошу
художника
унести
меня
на
комете
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Мой
свет,
моё
сердце,
мой
галстук-бабочка,
мой
карандаш
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Ради
того,
чтобы
увидеть
тебя,
я
оставлял
силуэты
в
дверях
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
Мой
свет,
моё
сердце,
моя
тушь,
из
любви
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
come-e-ta...
Я
прошу
художника
унести
меня
на
комете-е-е...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.