Текст и перевод песни Pedro Luís feat. Roberta Sá - Os Beijos
O
beijo
no
sofá
The
kiss
on
the
couch
O
beijo
no
harém
The
kiss
in
the
harem
Um
beijo
na
estação
de
trem
A
kiss
at
the
train
station
O
beijo
de
amor
The
kiss
of
love
O
beijo
sem
tesão
The
kiss
without
boner
O
de
reconciliação
The
reconciliation
O
beijo
das
canções
The
kiss
of
songs
O
beijo
das
araras
The
kiss
of
the
macaws
O
beijo
de
aflições
e
taras
The
kiss
of
afflictions
and
taras
O
beijo
que
se
dá
The
kiss
that
is
given
O
beijo
que
se
ganha
The
kiss
that
wins
O
beijo
da
mulher-aranha
The
kiss
of
Spider-Woman
Tem
beijo
devoção
Have
devotion
kiss
Também
beijo-troféu
Also
kiss-trophy
O
beijo-artigo-de-bordel
The
kiss-article-of-brothel
Um
beijo
após
a
missa
A
kiss
after
mass
"me
beija",
diz
a
moça
"kiss
me,"
says
the
girl
Um
beijo
dado
assim
à
força
A
kiss
given
so
forcibly
Um
beijo
o
que
é
real
A
kiss
what
is
real
O
outro
é
sonhador
The
other
is
a
dreamer
E
beija
o
pôster
do
cantor
And
kiss
the
singer
poster
Um
beijo
sua
mão
A
kiss
your
hand
O
outro
o
corpo
inteiro
The
other
the
whole
body
O
time
beija
seu
goleiro
The
team
kisses
its
goalkeeper
De
beijo
no
bebê
Kiss
the
baby
A
mãe
dá
mais
de
cem
Mom
gives
more
than
a
hundred
Mas
beijo-crime
também
tem
But
kiss-crime
also
has
Um
beijo
em
paris
A
kiss
in
paris
O
beijo
do
cartaz
The
kiss
of
the
poster
Um
beijo
o
outro
rapaz
One
Kiss
the
other
boy
O
beijo
no
escuro
The
kiss
in
the
dark
O
beijo
à
meia-luz
The
kiss
at
midnight
O
beijo
nos
pés
de
jesus
The
kiss
on
the
feet
of
jesus
Um
beijo
e
lambe
a
pele
Kiss
and
lick
skin
Um
morde
e
causa
dor
One
bites
and
causes
pain
O
beijo
diz
como
é
que
eu
tô
The
kiss
says
How
am
I
O
beijo
da
serpente
The
serpent's
kiss
O
beijo
no
asfalto
The
kiss
on
the
asphalt
Um
beijo
no
meio
do
mato
A
kiss
in
the
woods
O
beijo
que
oferece
The
kiss
that
offers
O
beijo
que
ofende
The
kiss
that
offends
O
beijo
azul
do
happy
end
The
Blue
kiss
of
happy
end
O
beijo
da
chegada
The
kiss
of
arrival
O
beijo
despedida
The
farewell
kiss
Um
beijo
com
sabor
de
vida
A
kiss
with
a
taste
of
life
Um
beijo
em
sigilo
A
kiss
in
secrecy
O
beijo
da
novela
The
kiss
of
the
novel
Os
beijos
que
eu
já
dei
nela
The
kisses
I've
already
given
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEDRO LUIS TEIXEIRA DE OLIVEIRA, IVAN SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.