Текст и перевод песни Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Desnudémonos
Desnudémonos
Давай разденемся
Desnudémonos
Давай
разденимся
Retomemos
el
principio
Вернемся
к
истокам
Donde
brota
la
vida
Там,
где
зарождается
жизнь
Como
semilla
sin
cáscara
Как
семя
без
скорлупы
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
salvarnos
del
tiempo
Чтобы
спастись
от
времени
Y
que
sea
la
vida
И
чтобы
жизнь
стала
Un
manantial
sin
máscaras
Источником
без
масок
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
hacernos
libres
Чтобы
освободиться
Para
sentirnos
libres
Чтобы
чувствовать
себя
свободным
Para
reventar
los
muros
Чтобы
разрушить
стены
Desnudémonos
Давай
разденимся
Y
seamos
libres
И
будем
свободны
Empecemos
libres
Начнем
со
свободы
Por
arrancarnos
los
miedos
С
того,
что
избавимся
от
страхов
Desnudémonos
Давай
разденимся
Porque
somos
iguales
Потому
что
мы
равны
Porque
somos
diferentes
Потому
что
мы
разные
Porque
somos
iguales
Потому
что
мы
равны
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
vernos
iguales
Чтобы
увидеть,
что
мы
равны
Ya
que
somos
diferentes
Ведь
мы
разные
Por
eso
somos
iguales
Поэтому
мы
равны
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
mirarnos
a
los
ojos
Чтобы
посмотреть
друг
другу
в
глаза
Sea
nuestro
cuerpo
sol
Пусть
наше
тело
будет
солнцем
Alimento
de
las
libertades
Пищей
для
свободы
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
mostrar
los
complejos
Чтобы
показать
комплексы
Baño
de
humildad
al
sol
Купание
в
смирении
под
солнцем
Y
reventemos
los
cánones
И
разрушим
каноны
Desnudémonos
Давай
разденимся
Con
cariño
y
con
cuidado
С
лаской
и
заботой
De
máscaras
y
ruidos
От
масок
и
шума
Desnudémonos
Давай
разденимся
Con
mimo,
sin
censura
С
нежностью,
без
цензуры
De
vergüenzas
y
miedos
От
стыда
и
страха
Desnudémonos
Давай
разденимся
Con
mimos
y
cuidados
С
лаской
и
заботой
Desprendámonos
Освободимся
De
pudores
aprendidos
От
навязанного
стыда
Desnudémonos
Давай
разденимся
Pero
sin
sexualizarnos,
para
naturalizarnos
Но
без
сексуализации,
чтобы
стать
естественными
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
entendernos,
para
querernos
Чтобы
понять
друг
друга,
полюбить
Para
sanarnos,
para
sincerarnos
Чтобы
исцелить
себя,
стать
искренними
Desnudémonos
Давай
разденимся
Y
seamos
sin
caparazón
espejos
И
станем
без
панциря
зеркалами
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
creernos,
pa′
comprendernos
Чтобы
поверить,
чтобы
понять
Para
aprendernos,
para
conectarnos
Чтобы
познать,
чтобы
почувствовать
связь
Desnudémonos
Давай
разденимся
Y
seamos
agua
И
станем
водой
Y
seamos
aire
И
станем
воздухом
Y
seamos
tierra
И
станем
землей
¡Y
seamos
fuego!
И
станем
огнем!
Desnudémonos
Давай
разденимся
Para
hacernos
libres
Чтобы
освободиться
Para
sentirnos
libres
Чтобы
чувствовать
себя
свободным
Para
reventar
los
muros
Чтобы
разрушить
стены
Desnudémonos
Давай
разденимся
Y
seamos
libres
И
будем
свободны
Empecemos
libres
Начнем
со
свободы
Por
arrancarnos
los
miedos
С
того,
что
избавимся
от
страхов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Navarro, Alan Denis, Diego Galaz, Martos Nicolas, Pedro Pastor Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.