Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Cuéntame
Era
increíble,
su
conducta
era
terrible
Она
невероятно,
ее
поведение
ужасно
Hoy
la
encontraron
con
un
par
de
locos
Сегодня
ее
нашли
с
парой
сумасшедших
Asaltando
personas
de
ciudad
en
ciudad
Ограбление
людей
в
городе
за
городом
En
su
mirada
el
amor
ya
no
moraba
В
ее
взгляде
больше
нет
любви
Pero
eran
tan
bellos
sus
ojos
Но
ее
глаза
такие
красивые
Que
todos
se
olvidaban
de
su
realidad
Что
все
забывают
о
ее
реальности
Cuéntame,
cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
мне,
расскажи
о
своей
жизни
Y
trataré
de
quererte
todavía
И
я
попытаюсь
все
еще
любить
тебя
Ay,
Dios;
ay,
Dios;
ay,
Dios
Боже;
Боже;
Боже
Yo
era
un
niño
que
se
volvía
loco
Я
был
мальчиком,
который
сходил
с
ума
Cuando
la
contemplaba
siempre
modelar
Когда
я
смотрел,
как
она
всегда
позирует
Ella
lloraba
y
nadie
la
consolaba
Она
плакала,
и
никто
ее
не
утешал
Mi
corazón
se
quebrantó
de
a
pocos
Мое
сердце
разбивалось
постепенно
La
mujer
más
hermosa
ya
no
volverá
Самая
красивая
женщина
больше
не
вернется
Cuéntame,
cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
мне,
расскажи
о
своей
жизни
Y
trataré
de
quererte
todavía
И
я
попытаюсь
все
еще
любить
тебя
No
desesperes,
si
algo
queda
en
mí
tú
puedes
Не
отчаивайся,
если
что-то
осталось
во
мне,
ты
можешь
Salir
de
esta
así
me
cueste
todo
Выйти
из
этого,
даже
если
мне
это
будет
стоить
всего
Pero
a
mí
sí
me
cuentas
toda
la
verdad
Но
ты
мне
рассказывай
всю
правду
Cuéntame,
mi
amor
Расскажи
мне,
моя
любовь
Cuéntame,
mi
amor
Расскажи
мне,
моя
любовь
Cuéntame,
mi
amor
Расскажи
мне,
моя
любовь
Cuéntame,
mi
amor
Расскажи
мне,
моя
любовь
No
me
llores,
no
me
abraces,
no
hagas
nada
Не
плачь
по
мне,
не
обнимай,
ничего
не
делай
Ya
no
sé
si
tú
lo
valgas
todo
Я
уже
не
знаю,
стоишь
ли
ты
всего
Aunque
fuiste
algo
que
no
se
puede
olvidar
Хотя
ты
была
тем,
что
нельзя
забыть
Solo
recuerda,
cuando
llores
de
ese
modo
Только
помни,
когда
ты
так
плачешь
Que
el
mejor
remedio
de
todos
Что
самое
лучшее
лекарство
из
всех
Es
pensar
en
aquellos
que
hiciste
llorar
Думать
о
тех,
кого
ты
заставил
плакать
Vamos,
cuenta
mi
amor,
cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
мне,
моя
любовь,
расскажи
о
своей
жизни
Y
trataré
de
quererte
todavía
И
я
попытаюсь
все
еще
любить
тебя
No
me
llores,
no
me
abraces
Не
плачь
по
мне,
не
обнимай
No
me
abraces,
no
hagas
nada
Не
обнимай,
ничего
не
делай
Que
yo
sé
nada
Потому
что
я
ничего
не
знаю
Cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
о
своей
жизни
Cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
о
своей
жизни
Porque
de
ti
no
queda
nada
Потому
что
от
тебя
ничего
не
осталось
No
queda
nada
Ничего
не
осталось
Y
estuve
loco
por
ti
И
я
был
влюблен
в
тебя
Yo
ya
te
amaba
Я
уже
любил
тебя
Yo
de
niño
te
miraba
В
детстве
я
смотрел
на
тебя
De
niño
te
contemplaba
В
детстве
я
созерцал
тебя
Y
estuve
loco
por
ti
И
я
был
влюблен
в
тебя
Hoy
no
queda
nada
Сегодня
ничего
не
осталось
No
me
llores,
no
me
abraces
Не
плачь
по
мне,
не
обнимай
No
me
abraces,
no
hagas
nada
Не
обнимай,
ничего
не
делай
Cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
о
своей
жизни
Cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
о
своей
жизни
Porque
de
ti
no
queda
nada
Потому
что
от
тебя
ничего
не
осталось
Porque
de
ti
no
queda
nada
Потому
что
от
тебя
ничего
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suarez Vertiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.