Текст и перевод песни Pennebaker - As the Feeling of a Sad Song
A
loveless
God
Нелюбящий
Бог
For
me
to
blame
Чтобы
обвинять
меня
A
sacred
land
Священная
земля
For
someone
to
claim
На
которую
кто-то
может
претендовать
A
filthy
war
Грязная
война
For
media
to
sell
Чтобы
СМИ
продавали
Engulfed
by
fear
Охваченные
страхом
We
play
the
game
Мы
играем
в
игру
A
worthless
try
Бесполезная
попытка
We
will
never
know
what
our
lives
do
to
us
Мы
никогда
не
узнаем,
что
делает
с
нами
наша
жизнь
Freedom
is
a
lie
we'll
be
fed
until
doom
Свобода
- это
ложь,
нас
будут
кормить
до
конца
жизни
As
the
feeling
of
a
sad
song
in
my
chest
Как
ощущение
печальной
песни
в
моей
груди
Will
it
ever
rest
Успокоится
ли
оно
когда-нибудь
As
the
feeling
of
a
loved
one
in
my
chest
Как
чувство
любимого
человека
в
моей
груди
It
will
never
rest
Оно
никогда
не
успокоится
An
unarmed
guard
Безоружный
охранник
Stands
all
alone
Стоит
совсем
один
We
have
his
blood
У
нас
есть
его
кровь
On
all
our
hands
На
всех
наших
руках
And
as
we
head
И
когда
мы
направляемся
We
will
never
know
what
our
lives
do
to
us
Мы
никогда
не
узнаем,
что
делает
с
нами
наша
жизнь
Freedom
is
a
lie
we'll
be
fed
until
doom
Свобода
- это
ложь,
нас
будут
кормить
до
конца
жизни
As
the
feeling
of
a
sad
song
in
my
chest
Как
ощущение
печальной
песни
в
моей
груди
Will
it
ever
rest
Успокоится
ли
оно
когда-нибудь
As
the
feeling
of
a
loved
one
in
my
chest
Как
чувство
любимого
человека
в
моей
груди
It
will
never
rest
Оно
никогда
не
успокоится
Will
it
ever
rest
Успокоится
ли
оно
когда-нибудь
Like
a
sad
song
in
my
chest
Как
грустная
песня
в
моей
груди
Will
it
always
be
faith
over
mind
Всегда
ли
вера
будет
преобладать
над
разумом
And
never
mind
over
matters
И
никогда
разум
не
будет
преобладать
над
делами
We
will
never
know
Мы
никогда
не
узнаем
Freedom
is
a
lie
Свобода
- это
ложь
As
the
feeling
of
a
sad
song
in
my
chest
Как
ощущение
грустной
песни
в
моей
груди
As
the
feeling
of
a
loved
one
in
my
chest
Как
ощущение
любимого
человека
в
моей
груди
My
chest,
my
chest
Моя
грудь,
моя
грудь
Ooh,
my
chest...
О,
моя
грудь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Oqvist, Daniel Bengtson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.