Текст и перевод песни Pep Sala - L'última estrella
Les
nits
són
llargues
aquí
en
el
meu
carrer
Ночи
здесь,
на
моей
улице,
длинные.
Ningú
no
passa
i
tot
sembla
tant
quiet
Ничего
не
происходит,
и
все
кажется
таким
тихим.
El
temps
avui
s'ha
aturat
Сегодня
время
остановилось.
No
tinc
pressa
per
marxar
Я
не
спешу
уходить.
Després
de
tot
tu
m'has
esperat
В
конце
концов,
ты
ждала
меня.
Les
nits
són
fosques
aquí
a
sota
el
cel
Ночи
темны
под
небом.
No
hi
ha
claror
avui
al
carrer
Сегодня
на
улице
нет
света.
Però
ara
et
veig
al
meu
davant
Но
теперь
я
вижу
тебя
перед
собой.
La
teva
llum
brilla
com
mai
Твой
свет
сияет,
как
никогда
прежде.
Després
de
tot
tu
ets
especial
В
конце
концов,
ты
особенная.
Ets
l'última
estrella
Ты-последняя
звезда.
Que
hi
ha
a
l'horitzó
Что
там
на
горизонте
Quan
tu
t'apagues
tot
es
queda
fosc
Когда
ты
выключаешь
свет,
все
погружается
во
тьму.
Ets
l'última
estrella
Ты-последняя
звезда.
Que
em
dóna
bona
sort
Что
приносит
мне
удачу.
Si
tu
t'apagues
em
quedo
tot
sol
Если
ты
отключишься,
я
останусь
один.
Tot
és
silenci
aquí
en
el
meu
racó
Здесь,
в
моем
углу,
все
тихо.
Ningú
ens
molesta
i
estem
bé
tots
dos
Никто
не
беспокоит
нас,
и
мы
оба
в
порядке.
Allà
baix
es
baralla
el
món
Там,
внизу,
сражается
мир.
I
jo
deixo
que
ho
faci
sol
И
я
позволила
ему
сделать
это
в
одиночку.
Després
de
tot
hi
puc
fer-hi
molt
poc
В
конце
концов,
я
могу
сделать
очень
мало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pep Sala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.