Текст и перевод песни Pep Sala - Quan la nit dorm
Quan
la
nit
dorm
Когда
ночь
спит
...
Hi
ha
un
altre
món
que
comença
Есть
другой
мир,
который
только
начинается.
Cançons
que
de
cop
es
desperten
Песни,
которые
внезапно
просыпаются.
Que
em
tenen
atrapat
Они
поймали
меня.
Quan
la
nit
dorm
Когда
ночь
спит
...
Torna
demà,
més
tard
Приходи
завтра,
позже.
Quan
la
llum
estigui
apagada
Когда
свет
выключен
I
la
música
trenqui
les
meves
pors
И
музыка
разбивает
мои
страхи.
Vine
al
meu
costat
Иди
ко
мне.
Que
la
nit
ens
fa
invencibles
Эта
ночь
делает
нас
непобедимыми.
I
podrem
tornar
a
perdre
junts
la
raó
И
мы
можем
снова
потерять
вместе
причину.
Què
és
la
raó
В
чем
причина?
El
món
està
en
flames
Мир
объят
пламенем.
I
tu
i
jo
ens
agafem
de
la
mà
Мы
с
тобой
держимся
за
руки.
Ens
creuem
les
mirades
Мы
пересекаем
поле
зрения.
I
busquem
on
escapar
И
мы
ищем,
куда
убежать.
Quan
la
nit
dorm
Когда
ночь
спит
...
Hi
ha
un
altre
món
que
batega
Бьется
другой
мир.
Hi
ha
altres
sons
que
floreixen
Есть
и
другие
звуки,
которые
расцветают.
I
em
tenen
atrapat
И
они
поймали
меня.
Quan
la
nit
dorm
Когда
ночь
спит
...
Torna
demà
més
tard
Приходи
завтра
попозже.
Quan
les
ombres
siguin
més
llargues
Когда
тени
становятся
длиннее
I
el
silenci
es
comenci
a
allunyar,
més
enllà
И
тишина
начинает
отдаляться,
дальше.
El
meu
cor
està
en
flames
Мое
сердце
объято
пламенем.
I
només
tu
el
pots
confortar
Только
ты
можешь
его
утешить.
El
cel
és
ple
d'espurnes
Небо
полно
искр.
Que
no
deixen
de
brillar
Пусть
они
продолжают
сиять.
Quan
la
nit
dorm
Когда
ночь
спит
...
Una
altra
cançó
que
comença
Еще
одна
песня,
которая
начинается.
El
silenci
per
fi
s'allibera
Тишина
наконец-то
освобождена.
S'allunya
del
meu
cap
Прочь
из
моей
головы
Quan
la
nit
dorm
Когда
ночь
спит
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.