Текст и перевод песни Pepper - No Reason
This
fading
light
must
be
playing
a
trick
on
me.
Этот
угасающий
свет,
должно
быть,
играет
со
мной
злую
шутку.
How
did
you
walk
across
the
room
Как
ты
прошел
через
комнату
And
change
the
world
I
see
И
измени
мир,
который
я
вижу,
I
lost
my
breath,
lost
my
sight
я
потерял
дыхание,
потерял
зрение.
And
the
room
began
to
sway
И
комната
начала
раскачиваться.
I
look
at
you,
oh,
you
leave
me
nothing
to
say
Я
смотрю
на
тебя,
О,
ты
не
оставляешь
мне
ничего,
чтобы
сказать.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
Это
не
рифма,
это
не
повод.
It's
just
a
mystery
Это
просто
загадка.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
Это
не
рифма,
это
не
повод.
For
what
you
do
to
me
За
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
This
kind
of
thing
Такие
вещи
...
Was
not
supposed
to
happen
to
me
Это
не
должно
было
случиться
со
мной.
All
the
walls
I
built
up
came
apart
so
easily
Все
стены,
которые
я
возвел,
так
легко
развалились.
Some
kind
of
spell
that
I
can't
shake
Какое-то
заклинание,
от
которого
я
не
могу
избавиться.
Got
a
hold
on
me
Ты
держишь
меня
в
руках
Now
I
don't
know
if
I
ever
want
to
be
free
Теперь
я
не
знаю,
хочу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
Это
не
рифма,
это
не
повод.
It's
just
a
mystery
Это
просто
загадка.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
Это
не
рифма,
это
не
повод.
For
what
you
do
to
me
За
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Oh
I'm
falling
into
the
mist
О,
я
падаю
в
туман.
And
I'm
face
to
face
И
я
стою
лицом
к
лицу.
With
a
life
of
emptiness
С
жизнью,
полной
пустоты.
Oh
I
want
to
run
О
я
хочу
убежать
But
I
can't
move
Но
я
не
могу
пошевелиться.
Don't
want
to
give
in
Не
хочу
сдаваться.
But
there's
nothing
I
can
do
Но
я
ничего
не
могу
поделать.
I
lay
awake
and
try
Я
лежу
без
сна
и
пытаюсь
To
sort
out
what
is
true
Разобраться
в
том,
что
правда.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
But
all
I
see
is
you
Но
я
вижу
только
тебя.
I'm
like
a
ghost
Я
словно
призрак.
I'm
like
a
shadow
Я
словно
тень.
And
I
can't
go
home
И
я
не
могу
пойти
домой.
You
shake
the
ground
Ты
сотрясаешь
землю.
Hey.
That
I'm
standing
on
Эй,
на
котором
я
стою
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
Это
не
рифма,
это
не
повод.
It's
just
a
mystery
Это
просто
загадка.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
Это
не
рифма,
это
не
повод.
For
what
you
do
to
me
За
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bollinger Bret Keoni, Wassman Kaleo Kalani, Williams Yesod Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.