Текст и перевод песни Perfect - Ludzie Niepowszedni
Zawsze
na
wspak
Всегда
на
высоте
Inaczej
niż
ty
i
ja
Иначе,
чем
мы
с
тобой
Nie
tak
biegnie
ich
szlak
Не
так
проходит
их
тропа
Nie
tak
się
ma
jak
nasz
Не
так,
как
у
нас.
Po
swojemu
być
По-своему
быть
A
życie
jest
piękne
zbyt
И
жизнь
прекрасна
слишком
By
normalnie
żyć
Чтобы
жить
нормальной
жизнью
Raz
pijani
zwykłym
dniem
Однажды
пьяные
обычным
днем
A
czasem
wprost
z
nieziemskich
sfer
А
иногда
прямо
из
потусторонних
сфер
Ludzi
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Pchają
ten
świat
pół
kroku
wprzód
Они
толкают
этот
мир
на
полшага
вперед
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Nieraz
przywalą
głową
o
bruk
Иногда
они
бьют
головой
о
мостовую.
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Dwóch
takich
samych
nie
ma,
bo
nie
Двух
одинаковых
нет,
потому
что
нет
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Bez
nich
by
świat
nudził
się
Без
них
мир
скучал
бы
I
cóż,
że
w
ogniu
słów
И
хорошо,
что
в
огне
слов
Pomyli
się
noc
i
dzień
Ошибется
ночь
и
день
Nich
trwa
chwila
co
ma
magię
i
moc,
i
wdzięk
Они
длится
мгновение,
что
имеет
магию
и
силу,
и
изящество
Po
swojemu
być
По-своему
быть
A
życie
jest
piękne
zbyt
И
жизнь
прекрасна
слишком
By
normalnie
żyć
Чтобы
жить
нормальной
жизнью
Raz
pijani
zwykłym
dniem
Однажды
пьяные
обычным
днем
A
czasem
wprost
z
nieziemskich
sfer
А
иногда
прямо
из
потусторонних
сфер
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Pchają
ten
świat
pół
kroku
wprzód
Они
толкают
этот
мир
на
полшага
вперед
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Nieraz
przywalą
głową
o
bruk
Иногда
они
бьют
головой
о
мостовую.
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Dwóch
takich
samych
nie
ma,
bo
nie
Двух
одинаковых
нет,
потому
что
нет
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Będą
powszechnym
znakiem
tych
miejsc!
Они
будут
общим
знаком
этих
мест!
Po
swojemu
trwać
По-своему
продолжаться
A
czasem
znikną
nagle
tak
И
иногда
они
исчезнут
внезапно
так
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Dwóch
takich
samych
nie
ma,
bo
nie
Двух
одинаковых
нет,
потому
что
нет
Ludzie
niepowszedni
Люди
несостоявшиеся
Bez
nich
by
świat
nudził
się
Без
них
мир
скучал
бы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Kozakiewicz
Альбом
Muzyka
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.