Текст и перевод песни Perla - Galopera
En
un
barrio
de
Asunción
gente
viene
gente
va
В
районе
Асунсьона
люди
идут
и
идут
Ya
está
llamando
el
tambor,
la
galopa
va
a
empezar
Барабан
уже
зовет,
галоп
вот-вот
начнется
Tres
de
febrero
llegó,
el
patrón
señor
san
Blas
Наступило
третье
февраля,
праздник
святого
Власия
Ameniza
la
función
la
banda
de
trinidad
Украшает
праздник
оркестр
Тринидада
Debajo
de
la
enramada
ya
está
formada
la
rueda
Под
навесом
уже
образовался
круг
Y
salen
la
galoperas,
la
galopa
a
bailar
И
выходят
галоперы,
чтобы
станцевать
галоп
Luciendo
el
Kygua
Vera
zarcillos
de
tres
pendientes
Они
блистают
в
белых
одеяниях,
с
серьгами
из
трех
подвесок
Anillos
siete
ramales
y
un
rosario
de
coral
С
кольцами
с
семью
ветвями
и
коралловыми
четками
Galopera,
baila
tu
danza
hechicera
Галопера,
твой
танец
завораживает
Ay,
galopera,
mueve
tus
plantas
desnudas
О,
галопера,
двигай
босыми
ступнями
Cimbreando
la
cintura
en
tu
promesa
de
amor
Покачивая
бедрами
в
своей
клятве
любви
Cimbreando
la
cintura
de
tus
promesas
de
amor
Покачивая
бедрами
в
своей
клятве
любви
La
morena
galopera
de
la
estirpe
indo-latina
Смуглая
галопера,
наследница
индейско-латиноамериканского
происхождения
Luce
dos
trenzas
floridas
y
viste
poiyegua
С
двумя
цветочными
косами
и
в
платье
poiyegua
Sobre
su
cabeza
erguida
lleva
un
cántaro
nativo
На
гордо
поднятой
голове
она
несет
кувшин
Agua
para
el
peregrino,
la
hermosa
mita
cuña
Воду
для
паломника,
прекрасная
мита
кунья
Y
así
sigue
la
función
al
compás
de
la
galopa
И
так
праздник
продолжается
под
звуки
галопа
Suenan
alegres
las
notas
estridentes
del
pistón
Весело
звучат
жизнерадостные
ноты
трубы
Mientras
se
oye
el
zumbido
del
bombo
y
los
platillos
Слышится
жужжание
барабана
и
тарелок
Van
quejándose
el
trombón
y
redoblando
el
tambor
Стонут
тромбон
и
бьют
барабаны
Galopera,
baila
tu
danza
hechicera
Галопера,
твой
танец
завораживает
Ay,
galopera,
soy
tu
ardiente
soñador
О,
галопера,
я
твой
пылкий
мечтатель
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor
Дай
мне
немного
свежей
воды
из
своего
кувшина
любви
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor
Дай
мне
немного
свежей
воды
из
своего
кувшина
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Cardozo Ocampo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.