Текст и перевод песни Perrozompopo - Busco
Dime
cómo
hacer
para
ocultar
tanto
veneno
Скажи
мне,
как
скрыть
столько
яда
Dime
cómo
hacer
para
olvidar
Скажи
мне,
как
забыть
Dime
como
has
hecho
para
separar
tan
lejos
Скажи
мне,
как
ты
так
отдалился
La
verdad
del
corazón
От
правды
сердца
Dime
como
has
hecho
para
hundirme
en
la
miseria
Как
ты
заставил
меня
утонуть
в
страданиях
Dime
como
has
hecho
pa'
mentirme
con
tu
Dios
И
как
ты
лгал
мне
перед
своим
Богом
Dime
como
has
hecho
para
derramar
el
miedo
Скажи
мне,
как
ты
распространил
страх
Sobre
tanta
gente
viva
en
la
ciudad
На
всех
живых
существ
в
этом
городе
Sobre
tanta
gente
muerta
que
ya
has
olvidado
На
всех
давно
умерших,
которых
ты
забыл
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
Dime
como
has
hecho
para
no
besar
el
fuego
Скажи
мне,
как
ты
избегал
огня
Que
te
da
el
amor
y
la
bondad
Что
даёт
тебе
любовь
и
доброту
Se
que
te
refugias
bajo
el
sol
de
los
colores
Я
знаю,
ты
укрываешься
под
красочным
солнцем
Porque
ya
no
hay
luz
en
tu
rincón
Потому
что
твой
уголок
больше
не
освещён
Voy
a
derribar
exacta
todas
tus
barreras
Я
разрушу
твои
преграды
Voy
a
darte
un
beso
abierto
al
corazón
Я
поцелую
тебя
прямо
в
сердце
Dime
como
has
hecho
para
derramar
el
miedo
Скажи
мне,
как
ты
распространил
страх
Sobre
tanta
gente
viva
en
la
ciudad
На
всех
живых
существ
в
этом
городе
Sobre
tanta
gente
muerta
que
ya
has
olvidado
На
всех
давно
умерших,
которых
ты
забыл
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
En
las
arenas
de
tu
estúpida
memoria
На
песке
своей
недалёкой
памяти
Busco
la
manera
de
vencerte
Я
пытаюсь
победить
тебя
De
mirar
de
frente
tu
mirar
y
Встретить
твой
взгляд
и
Poder
decirte
que
en
tu
vida
Сказать
тебе,
что
в
твоей
жизни
Que
en
tu
vida
nunca
habrá
felicidad
Никогда
не
будет
счастья
Por
eso
busco
la
manera
de
vencerte
Поэтому
я
пытаюсь
победить
тебя
De
mirar
de
frente
tu
mirar
Встретить
твой
взгляд
Y
poder
decirte
que
me
duelen
las
heridas
И
сказать
тебе,
что
мне
больно
от
твоих
ран
Y
que
nunca
te
daré
mi
corazón
И
что
я
никогда
не
отдам
тебе
своего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Armando Mejía
Альбом
Once
дата релиза
10-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.