Текст и перевод песни Pharoahe Monch feat. Mr Porter, Dwele & Tone - Trilogy
I
now
pronounce
you
husband
and
wife
Объявляю
вас
мужем
и
женой.
You
may
kiss
the
bride
Можешь
поцеловать
невесту.
Cops
comin',
shots
fired,
babies
cry,
I
cry
Идут
копы,
стреляют,
дети
плачут,
я
плачу.
Wishin'
I
could
change
but
this
is
just
my
life
Хотел
бы
я
измениться,
но
это
всего
лишь
моя
жизнь.
Cops
comin',
shots
fired,
babies
cry,
I
cry
Идут
копы,
стреляют,
дети
плачут,
я
плачу.
Wishin'
I
could
change
but
this
is
just
my
life
Хотел
бы
я
измениться,
но
это
всего
лишь
моя
жизнь.
God,
why
is
my
wife
bleedin?
Боже,
почему
моя
жена
истекает
кровью?
Sheet
covers
her
face,
paramedics
are
leavin?
Простыня
закрывает
ее
лицо,
медики
уходят?
Her
eyes
are
closed,
it's
apparent
she's
not
breathin?
Ее
глаза
закрыты,
очевидно,
она
не
дышит.
I'm
a
little
confused
about
what
it
is
I'm
seein?
Я
немного
запутался
в
том,
что
же
я
вижу?
Plus,
there's
a
naked
man
on
my
lawn
К
тому
же
на
моей
лужайке
голый
мужчина.
Police
in
the
livin?
room
with
all
of
they
guns
drawn
Полиция
в
гостиной
со
всеми
своими
пистолетами
наготове
Out
and
the
last
thing
I
remember
is
И
последнее
что
я
помню
это
Uh,
last
thing
I
remember
is
Последнее,
что
я
помню
...
I
received
a
text
page
from
Julio
Я
получил
эсэмэску
от
Хулио.
Who
expressed
that
I
left
my
cell
phone
in
the
studio
Кто
сказал
что
я
оставил
свой
мобильный
телефон
в
студии
Right
underneath
the
disc
with
the
Pro
Tools
Прямо
под
диском
с
Pro
Tools
Next
to
a
six
pack
of
O'Douls
and
some
soul
food
Рядом
с
шестью
упаковками
O'Douls
и
едой
для
души.
Yeah,
and
I
was
on
my
way
home
Да,
и
я
был
на
пути
домой.
Exit
the
expressway
to
use
the
payphone
Съезжайте
с
автострады,
чтобы
воспользоваться
таксофоном.
But
fuck
it,
'cause
my
wife
isn't
back
from
her
trip
Но
к
черту
все
это,
потому
что
моя
жена
еще
не
вернулась
из
поездки.
I
sneak
[Incomprehensible]
into
the
house
Я
прокрадываюсь
[неразборчиво]
в
дом.
And
she'll
never
expect
it,
except
that
И
она
никогда
не
будет
ожидать
этого,
кроме
этого.
Cops
comin',
shots
fired,
babies
cry,
I
cry
Идут
копы,
стреляют,
дети
плачут,
я
плачу.
Wishin'
I
could
change
but
this
is
just
my
life
Хотел
бы
я
измениться,
но
это
всего
лишь
моя
жизнь.
Cops
comin',
shots
fired,
babies
cry,
I
cry
Идут
копы,
стреляют,
дети
плачут,
я
плачу.
Wishin'
I
could
change
but
this
is
just
my
life
Хотел
бы
я
измениться,
но
это
всего
лишь
моя
жизнь.
He
put
the
gun
in
my
hand
Он
вложил
мне
в
руку
пистолет.
Told
me
go
take
my
revenge
Сказал
мне
Иди
и
отомсти
Killin?
him
won't
make
it
go
away
Его
убийство
не
заставит
это
исчезнуть.
It's
only
gon?
bring
more
pain
Это
только
принесет
больше
боли.
I
tied
his
hands
behind
his
back
to
the
night
stand,
fast
Я
быстро
привязала
его
руки
за
спиной
к
прикроватной
тумбочке.
Ropes
made
bruises
on
his
light
skinned
ass
Веревки
оставили
синяки
на
его
светлокожей
заднице.
See,
I
can
play
games
too
Видишь,
я
тоже
умею
играть
в
игры.
Yeah,
that's
what
I
told
him
when
he
came
to
Да,
это
то,
что
я
сказал
ему,
когда
он
пришел
в
себя.
Now
look,
see
what
the
game
and
the
fame
do?
Теперь
посмотри,
что
делают
игра
и
слава?
Made
a
deranged
mind
out
of
someone
in
your
same
crew
Сделал
сумасшедшим
кого-то
из
твоей
же
команды.
Fuck
man,
we
grew
up
together
Черт
возьми,
мы
выросли
вместе
Run
DMC,
tougher
than
leather
Запускайте
DMC,
он
прочнее
кожи
With
the
same
outfits,
forty
deuce
В
тех
же
нарядах,
сорок
двойка.
Takin'
flicks
like
what,
shit
Снимаю
такие
фильмы,
как
Что,
черт
возьми
Why
did
you
fuck
my
wife,
man?
Зачем
ты
трахнул
мою
жену,
чувак?
You
should've
took
my
life,
man
Ты
должен
был
забрать
мою
жизнь,
парень.
I
switched
the
gun
into
my
right
hand
Я
переложил
пистолет
в
правую
руку.
The
sweat
accumulated
on
his
forehead,
I
saw
red,
he
said
Пот,
скопившийся
на
его
лбу,
я
увидел
красный,
он
сказал:
Now
was
it
worth
it,
man?
Стоило
ли
оно
того,
чувак?
Was
it
everythin?
you
imagined?
Was
it
perfect?
Было
ли
это
все,
что
ты
себе
вообразил,
было
ли
это
идеально?
He
put
the
gun
in
my
hand
Он
вложил
мне
в
руку
пистолет.
Told
me
go
take
my
revenge
Сказал
мне
Иди
и
отомсти
Killin?
him
won't
make
it
go
away
Его
убийство
не
заставит
это
исчезнуть.
It's
only
gon'
bring
more
pain
Это
принесет
только
больше
боли.
He
put
the
gun
in
my
hand
and
told
Он
вложил
мне
в
руку
пистолет
и
сказал:
Told
me
to
go
take
my
revenge
Велел
мне
отомстить.
Killin?
him
won't
make
it
go
away,
no
Его
убийство
не
заставит
это
исчезнуть,
нет
It's
only
gon'
bring
more
pain
Это
принесет
только
больше
боли.
Took
you
to
be
my
lawfully
wedded
wife
Взял
тебя
в
законные
жены.
To
have,
to
hold,
to
love
and
cherish
but
Иметь,
хранить,
любить
и
лелеять,
но
...
Death
did
us
apart,
what
a
coincidence
Смерть
разлучила
нас,
какое
совпадение!
Now,
perhaps
the
police
will
be
convinced
Теперь,
возможно,
полиция
будет
убеждена.
That
it
was
an
accident
Что
это
был
несчастный
случай
If
I'm
accurate
and
careful
with
the
evidence
Если
я
буду
точен
и
осторожен
с
доказательствами
...
This
motherfucker
trespassin?
up
my
residence
Этот
ублюдок
вторгся
в
мою
резиденцию?
And
to
believe
those
vile
set
a
precedence
И
верить
в
то,
что
эти
мерзости
имеют
приоритет.
From
the
start
I
should
have
been
obvious,
I
never
did
С
самого
начала
я
должен
был
быть
очевидным,
но
никогда
этого
не
делал.
Prevalent,
the
wicked
debauchery
and
decadence
Господствуют
порочный
разврат
и
декаданс.
Was
carried
out
with
such
masterful
excellence
Это
было
сделано
с
таким
мастерским
мастерством.
And
this
is
the
stick
where
you
rip
my
heart
И
это
палка,
которой
ты
разрываешь
мое
сердце.
It
was
natural
to
transform
murder
into
art
Это
было
естественно-превращать
убийство
в
искусство.
And
the
weight
of
my
conscience
would
knowingly
carry
И
бремя
моей
совести
будет
сознательно
нести.
365
days
to
the
date
that
we
was
married
365
дней
до
нашей
свадьбы.
Thoughts
of
how
would
achieve
the
murder
would
vary
Мысли
о
том,
как
добиться
убийства,
будут
меняться.
We're
closer
than
ever,
together
we'll
be
buried
'cause
Мы
ближе,
чем
когда-либо,
вместе
мы
будем
похоронены,
потому
что
...
Evil
eyes
that
bide,
how
they
go
Злые
глаза,
которые
выжидают,
как
они
уходят
You
[Incomprehensible]
lied
to
me,
what
did
they
see?
Ты
[непостижимо]
лгал
мне,
что
они
видели?
I
just
lost
control,
had
to
let
you
go
Я
просто
потерял
контроль,
мне
пришлось
отпустить
тебя.
I
cry
but
slowly
you
try,
so
slowly
you
die
Я
плачу,
но
ты
медленно
пытаешься,
так
медленно
умираешь.
Buried
alive
in
the
grave,
too
exhausted
to
climb
out
Похоронен
заживо
в
могиле,
слишком
измучен,
чтобы
выбраться.
Before
dirt
was
tossed
on
me,
come
to
find
out
Пока
на
меня
не
набросили
грязь,
приходи
и
узнай.
Old
friend
of
mine
she
sleepin?
with
committed
the
crime
Мой
старый
друг,
с
которым
она
спит,
совершил
преступление.
In
the
past
three
years,
switched
identities
six
times
За
последние
три
года
он
менял
личности
шесть
раз.
And
all
the
while
I'm
devoted
to
love
and
loyalty
И
все
это
время
я
предан
любви
и
верности.
They
plotted
on
my
publishin?
checks
and
royalties
Они
плели
интриги
против
моих
издательских
чеков
и
гонораров.
She's
thinkin?
it's
true
love,
he's
scammin?
her
for
the
quop
Она
думает,
что
это
настоящая
любовь,
а
он
обманывает
ее
ради
куопа.
[Incomprehensible]
to
devise
my
own
intuitive
plot
[Непостижимо]
придумать
свой
собственный
интуитивный
сюжет.
Put
the
pros
on
him,
launched
the
probe
on
him
Приставил
к
нему
профи,
запустил
на
него
зонд.
Now
harm
him,
pen
him,
get
him
exactly
where
I
wanted
him
А
теперь
причини
ему
вред,
накажи
его,
доставь
его
именно
туда,
куда
я
хотел.
Cornered
him,
now
his
mission
is
aborted
Загнали
его
в
угол,
теперь
его
миссия
сорвана.
You
are
about
to
be
professionally
extorted
Вас
собираются
профессионально
вымогать.
Guess
who
you're
'bout
to
murder
tonight?
Угадай,
кого
ты
собираешься
убить
сегодня
ночью?
Miss
pretty
brown
eyes
while
she
sleeps
under
the
moonlight
Мисс
красивые
карие
глаза,
когда
она
спит
под
лунным
светом.
Do
it
and
bounce,
the
keys
to
the
crib,
you'll
find
under
the
mat
Сделай
это
и
прыгай,
ключи
от
кроватки
ты
найдешь
под
ковриком.
In
the
front
of
the
house,
just
do
it,
word
out
В
передней
части
дома,
просто
сделай
это,
скажи.
Evil
eyes
that
bide,
how
they
go
Злые
глаза,
которые
выжидают,
как
они
уходят
You
[Incomprehensible]
lied
to
me,
what
did
they
see?
Ты
[непостижимо]
лгал
мне,
что
они
видели?
I
just
lost
control,
had
to
let
you
go
Я
просто
потерял
контроль,
мне
пришлось
отпустить
тебя.
I
cry
but
slowly
you
try,
so
slowly
you
die
Я
плачу,
но
ты
медленно
пытаешься,
так
медленно
умираешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Denaun M, Jamerson Troy Donald, Davis Armond, Rutherford Melanie
Альбом
Desire
дата релиза
25-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.