Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - A Bruna
Rapida
scendevi
le
scale
Ты
быстро
спускалась
по
лестнице
Avevi
gli
occhi
pieni
d'allegria
В
твоих
глазах
была
радость
E
un
qualche
cosa
di
giornata
speciale
И
что-то
особенное
в
тот
день
Che
risvegliava
la
mia
fantasia
Что
пробудило
мою
фантазию
È
come
quando
liberi
del
tutto
i
pensieri
Как
будто
освободив
мысли
от
всего
E
voli
in
alto
oltre
la
città
И
воспарив
над
городом
Al
di
sopra
della
realtà
За
пределы
реальности
Vicoli
di
antichi
ricordi
Старинные
воспоминания
Come
in
un
album
di
fotografie
Как
в
альбоме
фотографий
Che
illuminati
dalla
luce
del
giorno
Что
освещённые
дневным
светом
Resuscitavano
le
storie
mie
Воскрешали
мои
истории
E
mi
aggiravo
incredulo
fra
le
vetrine
И
я
бродил
в
неверии
среди
витрин
Sfiorando
attimi
vissuti
già
Касаясь
моментов,
пережитых
когда-то
Con
l'emozione
che
mi
sorprendeva
tanto
tempo
fa
С
волнением,
которое
так
сильно
меня
удивило
Così
decisa
tu
venivi
Ты
подошла
с
такой
решимостью
Per
parlarmi
allora
per
la
prima
volta
Чтобы
поговорить
со
мной
впервые
Non
sembravi
imbarazzata
forse
appena
un
po'
Ты,
казалось,
не
была
смущена,
может
быть,
немного
Con
poche
frasi
semplici
Несколькими
простыми
фразами
Mi
hai
invitato
a
cena
da
te
Ты
пригласила
меня
поужинать
с
тобой
Sono
stato
fortunato
quando
hai
scelto
me
Мне
повезло,
когда
ты
выбрала
меня
Sveglio
mentre
dormi
al
mio
fianco
Не
сплю,
пока
ты
спишь
рядом
со
мной
Sto
scomponendo
la
mia
vecchia
follia
Я
разбираю
своё
старое
безумие
Scrivendo
frasi
che
mi
premono
dentro
Записывая
фразы,
которые
давят
на
меня
изнутри
Da
liberare
insieme
a
un'armonia
Чтобы
освободить
их
вместе
с
гармонией
E
all'improvviso
penso
di
volerti
svegliare
И
внезапно
я
подумал,
что
хочу
тебя
разбудить
Per
presentarti
un
altro
pezzo
di
me
Чтобы
представить
тебе
ещё
одну
часть
меня
Un
altro
pezzo
che
ho
recuperato
Ещё
одну
часть,
которую
я
восстановил
Stando
insieme
a
te
Находясь
с
тобой
E
non
ricordo
oggi
d'essere
mai
stato
И
теперь
я
не
помню,
чтобы
когда-либо
был
Solo
dopo
il
nostro
incontro
Одиноким
после
нашей
встречи
Come
se
la
nostra
storia
non
finisse
mai
Как
будто
наша
история
никогда
не
закончится
E
mi
ritrovo
a
vivere,
amo
tutto
quello
che
ho
И
я
снова
живу,
я
люблю
всё,
что
у
меня
есть
Certo
non
mi
so
spiegare
o
forse
non
si
può
Конечно,
я
не
могу
объяснить
или,
может
быть,
это
невозможно
E
certe
sere
vorrei
spingere
И
в
некоторые
вечера
я
хотел
бы
подтолкнуть
La
nostra
barca
fino
in
alto
mare
Нашу
лодку
до
самого
открытого
моря
E
sfidare
le
tempeste
della
verità
И
бросить
вызов
бурям
правды
Mentre
i
problemi
crollano
Пока
проблемы
рушатся
Battersi
e
tentare
di
più
Бороться
и
стремиться
к
большему
Per
far
bello
questo
posto
dove
vivi
tu
Чтобы
сделать
это
место,
где
ты
живёшь,
красивее
Ma
tu
rispondi
quando
i
venti
Но
ты
отвечаешь,
когда
ветры
Gonfiano
le
nostre
vele
Наполняют
наши
паруса
Non
potranno
che
portarci
dove
andiamo
già
Они
не
смогут
доставить
нас
куда-то
дальше,
чем
мы
уже
есть
E
se
ti
sembrerà
difficile
И
если
тебе
покажется
это
сложным
Armati
di
quel
che
sarà
Вооружись
тем,
что
будет
Ed
avremo
un
nostro
posto
di
serenità
И
у
нас
будет
собственное
место
спокойствия
Ma
tu
rispondi
quando
i
venti
Но
ты
отвечаешь,
когда
ветры
Gonfiano
le
nostre
vele
Наполняют
наши
паруса
Non
potranno
che
portarci
dove
andiamo
già
Они
не
смогут
доставить
нас
куда-то
дальше,
чем
мы
уже
есть
E
se
ti
sembrerà
difficile
И
если
тебе
покажется
это
сложным
Armati
di
quel
che
sarà
Вооружись
тем,
что
будет
Ed
avremo
un
nostro
posto
di
serenità
И
у
нас
будет
собственное
место
спокойствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.