Текст и перевод песни Pierre Perret - Marie
Vous
y
dansiez
petite
fille,
y
danserez-vous
mère-grand.
Вы
танцевали
там,
маленькая
девочка,
вы
танцевали
там,
мама-большая.
C'est
la
maclotte
qui
sautille,
toutes
les
cloches
sonneront.
Это
маклотт
прыгает,
все
колокола
зазвонят.
Quand
donc
reviendrez-vous,
Marie?
Когда
же
вы
вернетесь,
Мари?
Les
masques
sont
silencieux
et
la
musique
est
si
lointaine
Маски
молчат,
а
музыка
так
далека
Qu'elle
semble
venir
des
cieux,
oui,
je
veux
vous
aimer
Пусть
она,
кажется,
с
небес,
да,
я
хочу
любить
тебя
Mais
vous
aimer
à
peine
et
mon
mal
est
délicieux,
Marie.
Но
я
едва
люблю
тебя,
и
моя
боль
восхитительна,
Мари.
Les
brebis
s'en
vont
dans
la
neige,
flocons
de
laine
et
ceux
d'argent
Овцы
уходят
в
снег,
хлопья
шерсти
и
серебряные
овцы
Des
soldats
passent
et
que
n'ai-je,
un
cœur
à
moi
ce
coeur
changeant
Проходят
солдаты,
и
что
у
меня
нет,
мое
сердце,
это
изменчивое
сердце
Changeant
et
puis
encore
que
sais-je?
Marie.
Меняется,
а
потом
опять
что
я
знаю?
Мэри.
Sais-je
où
s'en
iront
tes
cheveux,
crépus
comme
mer
qui
moutonne?
Знаю
ли
я,
куда
уйдут
твои
волосы,
вьющиеся,
как
бушующее
море?
Sais-je
où
s'en
iront
tes
cheveux
et
tes
mains
feuilles
de
l'automne
Знаю
ли
я,
куда
пойдут
твои
волосы
и
руки,
осенние
листья
Que
jonchent
aussi
nos
aveux,
Marie?
Чем
также
завалены
наши
признания,
Мари?
Je
passais
au
bord
de
la
Seine,
un
livre
ancien
sous
le
bras
Я
шел
по
берегу
Сены,
держа
под
мышкой
старинную
книгу.
Le
fleuve
est
pareil
à
ma
peine,
il
s'écoule
et
ne
tarit
pas
Река
такая
же,
как
и
я,
она
течет
и
не
иссякает
Quand
donc
finira
la
semaine,
Marie?
Когда
же
закончится
неделя,
Мари?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret, Guillaume Apollinaire
Альбом
Le zizi
дата релиза
17-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.