Текст и перевод песни Pimpinela - Dónde Están los Hombres
Dónde Están los Hombres
Where Are the Men?
Es
nuestro
gran
problema
It's
our
big
problem
Del
siglo
veintiuno
Of
the
twenty-first
century
No
busques
más
a
un
hombre
Don't
look
for
a
man
anymore
Que
no
queda
ninguno
There
aren't
any
left
Después
de
otro
desengaño
After
another
disappointment
Junté
coraje
y
volví
a
empezar
I
gathered
my
courage
and
tried
again
Simpático
el
divorciado
The
divorcee
was
nice
Casi
me
vuelvo
a
enamorar
I
almost
fell
in
love
again
Hay
algo
que
aún
no
te
he
dicho
There's
something
I
haven't
told
you
yet
Una
sorpresa
te
voy
dar
I'm
going
to
give
you
a
surprise
Y
entraron
cuatro
niñitos
And
four
little
children
came
in
Gritando
juntos
hola
papá!
All
shouting
together,
hello
dad!
No
creas
lo
que
ves
Don't
believe
what
you
see
No
se
puede
confiar
You
can't
trust
anyone
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
And
now
what
am
I
going
to
do?
A
dónde
iré
a
buscar
Where
will
I
go
to
find
one?
ELLA
C/Dónde
están
los
hombres
SHE
C/Where
are
the
men?
Dónde
se
han
metido
Where
have
they
all
gone?
Si
no
están
casados,
son
medio
raros
o
aburridos
If
they're
not
married,
they're
strange
or
boring
No
es
así!
It's
not
like
that!
Dónde
están
los
hombres
Where
are
the
men?
Que
yo
no
los
veo
I
don't
see
them
Si
no
son
tramposos,
If
they're
not
cheaters,
Son
mentirosos
o
tienen
miedo
They're
liars
or
they're
afraid
El
día
que
vi
un
soltero
The
day
I
saw
a
single
man
Me
dije
no
se
me
va
a
escapar
I
told
myself
I
wasn't
going
to
let
him
get
away
Salimos
un
mes
entero
We
went
out
for
a
whole
month
Todos
los
días
con
la
mamá
Every
day
with
his
mother
Si
quieres
vivir
conmigo
If
you
want
to
live
with
me
A
mi
viejita
hay
que
llevar
You'll
have
to
bring
my
old
lady
with
you
Al
fin
se
marchó
ofendido
He
finally
stormed
off
in
a
huff
Cuando
la
quise
envenenar
When
I
tried
to
poison
her
No
creas
lo
que
ves
Don't
believe
what
you
see
No
se
puede
confiar
You
can't
trust
anyone
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
And
now
what
am
I
going
to
do?
A
dónde
iré
a
buscar
Where
will
I
go
to
find
one?
Y
casi
sobre
la
hora
And
almost
at
the
last
minute
Yo
conocí
al
hombre
ideal
I
met
the
ideal
man
Sensible
y
divertido
Sensitive
and
funny
Era
mi
sueño
hecho
realidad
He
was
my
dream
come
true
Hoy
vine
con
un
amigo
I
came
with
a
friend
today
Vamos
a
ir
todos
a
bailar
We're
all
going
dancing
Bailaron
apretaditos
toda
la
noche,
tal
para
cual
They
danced
all
night
long,
cuddled
up
close,
just
like
each
other
No
creas
lo
que
ves
Don't
believe
what
you
see
No
se
puede
confiar
You
can't
trust
anyone
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
And
now
what
am
I
going
to
do?
A
dónde
iré
a
buscar
Where
will
I
go
to
find
one?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.