Текст и перевод песни Pimpinela - Yo Quiero un Hombre de Verdad
Yo Quiero un Hombre de Verdad
Я хочу настоящего мужчину
No
sé
muy
bien
lo
que
quiero,
pero
tengo
claro
lo
que
no
quiero.
Я
толком
не
знаю,
чего
хочу,
но
чётко
знаю,
чего
не
хочу.
No
quiero
un
hombre
farsante,
que
prometa
lo
que
nunca
va
a
darte.
Не
хочу
фальшивого
мужчину,
который
обещает
то,
что
никогда
не
сдержит.
No
quiero
un
hombre
cobarde
que
jamás
se
comprometa
con
nadie.
Не
хочу
трусливого
мужчину,
который
никогда
никому
не
обязался.
No
quiero
un
indiferente,
quiero
un
hombre
con
el
pecho
caliente.
Не
хочу
равнодушного,
хочу
мужчину
с
горячим
сердцем.
Yo
quiero
un
hombre
un
hombre
un
hombre
de
verdad
o
nada.
Я
хочу
мужчину,
мужчину,
мужчину
по-настоящему,
или
ничего.
Yo
quiero
un
hombre
un
hombre
un
hombre
que
me
haga
sentir.
Я
хочу
мужчину,
мужчину,
мужчину,
который
заставит
меня
почувствовать.
Yo
quiero
un
hombre
que
me
haga
sentir
una
mujer
amada
y
deseada.
Я
хочу
мужчину,
который
заставит
меня
чувствовать
себя
любимой
и
желанной
женщиной.
Que
me
diga
las
cosas,
que
nadie
me
supo
decir.
Который
будет
говорить
мне
вещи,
которые
никто
больше
не
умел
сказать.
No
quiero
un
hombre
egoísta
que
te
busque
cuando
te
necesita.
Не
хочу
эгоистичного
мужчину,
который
приходит
к
тебе,
только
когда
ему
что-то
нужно.
No
quiero
un
hombre
celoso,
desconfía
solamente
el
tramposo.
Не
хочу
ревнивого
мужчину,
сомневаются
только
жулики.
Yo
quiero
un
hombre
un
hombre
un
hombre
de
verdad
o
nada.
Я
хочу
мужчину,
мужчину,
мужчину
по-настоящему,
или
ничего.
Yo
quiero
un
hombre
un
hombre
un
hombre
que
me
haga
sentir.
Я
хочу
мужчину,
мужчину,
мужчину,
который
заставит
меня
почувствовать.
Yo
quiero
un
hombre
que
me
haga
sentir
una
mujer
amada
y
deseada.
Я
хочу
мужчину,
который
заставит
меня
чувствовать
себя
любимой
и
желанной
женщиной.
Que
me
diga
las
cosas,
que
nadie
me
supo
decir.
Который
будет
говорить
мне
вещи,
которые
никто
больше
не
умел
сказать.
No
quiero
un
hombre
ausente
que
no
sepa
que
te
pasa
ni
sientes.
Не
хочу
безразличного
мужчину,
который
не
знает,
что
ты
чувствуешь
или
думаешь.
No
quiero
hombres
como
estos,
quiero
un
hombre
que
los
tenga
bien
puestos.
Не
хочу
таких
мужчин,
хочу
мужчину,
у
которого
всё
на
месте.
Yo
quiero
un
hombre
un
hombre
un
hombre
de
verdad
o
nada.
Я
хочу
мужчину,
мужчину,
мужчину
по-настоящему,
или
ничего.
Yo
quiero
un
hombre
un
hombre
un
hombre
que
me
haga
sentir.
Я
хочу
мужчину,
мужчину,
мужчину,
который
заставит
меня
почувствовать.
Yo
quiero
un
hombre
que
me
haga
sentir
una
mujer
amada
y
deseada.
Я
хочу
мужчину,
который
заставит
меня
чувствовать
себя
любимой
и
желанной
женщиной.
Que
me
diga
las
cosas,
que
nadie
me
supo
decir.
Который
будет
говорить
мне
вещи,
которые
никто
больше
не
умел
сказать.
Oh,
oh
oh,
quiero
un
hombre
de
verdad.
Ох,
ох
ох,
я
хочу
настоящего
мужчину.
Oh
oh
oh,
quiero
un
hombre
de
verdad.
Ох
ох
ох,
я
хочу
настоящего
мужчину.
Oh
oh
oh,
quiero
un
hombre
de
verdad.
Ох
ох
ох,
я
хочу
настоящего
мужчину.
Oh
oh
oh...
Oh
oh
oh.
Ох
ох
ох...
Ох
ох
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vilas, Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.