Текст и перевод песни Pingst feat. Ida Möller & Wilhelm Svensson - Lova Herren
Lika
högt
som
himlen
sträcker
Так
высоко,
как
простирается
небо
Sig
uppifrån
vår
jord
С
высоты
нашей
Земли
Så
stor
är
din
kärlek
till
oss
Так
велика
твоя
любовь
к
нам
Så
långt
bort
öst
är
från
väst
Как
далеко
восток
находится
от
Запада
Har
du
fört
bort
våra
misstag
Ты
исправил
наши
ошибки
Genom
korset
har
du
gjort
allting
nytt
Благодаря
кресту
вы
создали
все
новое
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Du
förlåter
våra
synder
Ты
прощаешь
наши
грехи
Och
du
helar
varje
sår
И
ты
залечиваешь
все
раны
Genom
Jeus
har
vi
frihet
och
liv
Благодаря
Иисусу
у
нас
есть
свобода
и
жизнь
Om
än
tiderna
förändras
Хотя
времена
меняются
Så
står
nåden
evigt
kvar
Благодать
вечна.
Du
som
var
och
är
Ты,
который
был
и
остаешься
Och
alltid
förblir
И
всегда
остается
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Heligt
är
ditt
namn
Свято
твое
имя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Lova
Herren
min
själ
Хвала
Господу,
душа
моя
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Dig
vill
jag
prisa
Gud
Я
хочу
восхвалять
Бога
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
Nu
och
för
alltid
Сейчас
и
навсегда
(Min
lovsång
vill
jag
ge)
(Я
хочу
выразить
свою
похвалу)
(Mitt
hjärta
ropar
ut)
(Мое
сердце
кричит)
Till
dig(lova,
lova
herren)
Тебе
(хвала,
хвала
Господу)
(Jag
vill
tillbe
dig)
(Я
хочу
поклоняться
тебе)
(Mitt
hjärta
ropar
ut)
(Мое
сердце
кричит)
(Ifrån
mitt
hjärta)
(От
всего
сердца)
(Dig
vill
jag
prisa
Gud)
(Я
хочу
вознести
хвалу
Богу)
(Jag
vill
prisa
Gud)
(Я
хочу
вознести
хвалу
Богу)
(Lova
Herren
lova
herren
min
själ)
(Хвала
Господу,
хвала
Господу,
душа
моя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ida Kristina Moller, Wilhelm Eric Oskar Dahlroe, Josef Lekardal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.