Текст и перевод песни Piolo Pascual - Dahil Ikaw
Sa
piling
ba
niya'y
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
Это
потому,
что
у
тебя
плохой
характер?
Damdamin
mo
ba'y
hindi
maintindihan?
Ты
чувствуешь
себя
непонятым?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
isipan
И
всякий
раз,
когда
я
в
твоих
мыслях.
May
nakita
ka
ba
na
ibang
kasiyahan?
Нашел
ли
ты
еще
одно
удовольствие?
Nandito
lang
ako
Я
просто
здесь.
Naghihintay
sa
iyo
na
mapansin
ang
aking
damdamin
Жду,
когда
ты
заметишь
мои
чувства.
Na
para
lang
sa
'yo,
oh,
oh
Это
только
для
меня,
о,
о
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko
Потому
что
ты-крик
моего
сердца.
Ikaw
ang
nasa
isip
ko
Ты-то,
что
я
имею
в
виду.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay
Что
ты
единственная
мечта
в
жизни,
Pag-ibig
ko
sa
iyo
ibibigay
которую
я
люблю,
которую
ты
даришь.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
oh-hoo,
oh-oh
Все,
что
я
хочу,
- это
чтобы
ты
знала,
о-О-О,
О-О-о!
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя.
Sa
piling
ba
niya,
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
Думаешь,
у
тебя
неприятности?
Damdamin
mo
ba'y
sinasaktan?
Тебе
больно?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
panaginip
(panaginip)
И
всякий
раз,
когда
я
нахожусь
в
твоем
сне
(сне).
Na
tayong
dal'wa'y
masaya,
magkapiling
И
когда
мы
садимся,
мы
садимся.
Nandito
lang
ako
Я
просто
здесь.
Naghihintay
sa
iyo
na
mapansin
ang
aking
damdamin
Жду,
когда
ты
заметишь
мои
чувства.
Na
para
lang
sa
'yo
(para
lang
sa
'yo)
Для
меня
(для
меня)
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko
Потому
что
ты-крик
моего
сердца.
Ikaw
ang
nasa
isip
ko
Ты-то,
что
я
имею
в
виду.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
(nais
ko'y
malaman
mo)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
(я
хочу,
чтобы
ты
знал).
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay
Что
ты
единственная
мечта
в
жизни,
Pag-ibig
ko
sa
iyo
ibibigay
которую
я
люблю,
которую
ты
даришь.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
oh-hoo,
oh-oh
Все,
что
я
хочу,
- это
чтобы
ты
знала,
о-О-О,
О-О-о!
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя.
Sana'y
pagbigyan
ang
nadaramang
ito
(nadaramang
ito)
Вот
где
мы
(вот
где).
Sana'y
masabi
mo
na
mahal
mo
rin
ako,
oh-oh,
ohhh
Надеюсь,
ты
тоже
можешь
сказать,
что
любишь
меня,
о-о
- о-о
...
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko
Потому
что
ты-крик
моего
сердца.
Ikaw
ang
nasa
isip
ko
Ты-то,
что
я
имею
в
виду.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay
Что
ты-единственная
мечта
в
жизни,
Pag-ibig
ko
sa
iyo
ibibigay
(ibibigay)
которую
я
люблю,
ты
даешь
(даешь).
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
oh,
oh,
oh
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о,
о,
о
...
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
na
mahal
kita
(Ты-крик
сердца)
что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
nasa
isip)
na
mahal
kita
(Ты
единственный,
кто
имеет
в
виду)
что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
na
mahal
kita
(Ты-крик
сердца)
что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
nasa
isip)
oh,
oh
(Ты
тот,
кто
у
меня
на
уме)
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silva Marlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.