Текст и перевод песни Piotr Rubik - Milosc Cierpliwa Jest Niecierpliwa
Miłość
cierpliwa
jest,
lecz
i
niecierpliwa
Любовь
терпелива,
но
и
нетерпелива.
Miłość
łaskawa
jest,
lecz
nie
zawsze
bywa
Любовь
милосердна,
но
не
всегда
бывает.
Miłość
serdeczna
jest
i
nigdy
nie
zazdrości
Любовь
Сердечная
есть
и
никогда
не
ревнует.
Miłość
jest
wszystkim
tym,
co
tracisz
bez
miłości
Любовь-это
все,
что
вы
теряете
без
любви.
A
czasem
się
unosi
pychą
i
gniewem
А
иногда
и
гордыней,
и
гневом.
I
pragnie
tylko
swego,
świat
chce
dla
siebie
И
он
хочет
только
своего,
мир
хочет
для
себя.
Dopuszcza
się
bezwstydu,
szuka
poklasku
Он
совершает
бесстыдство,
ищет
поклоны.
Pamięta
tyle
złego,
płacze
o
brzasku
Он
помнит
столько
плохого,
плачет
на
рассвете.
Miłość
cierpliwa
jest
Любовь
терпелива...
Miłość
cierpliwa
jest,
lecz
i
niecierpliwa
Любовь
терпелива,
но
и
нетерпелива.
Miłość
łaskawa
jest,
lecz
nie
zawsze
bywa
Любовь
милосердна,
но
не
всегда
бывает.
Miłość
serdeczna
jest
i
nigdy
nie
zazdrości
Любовь
Сердечная
есть
и
никогда
не
ревнует.
Miłość
jest
wszystkim
tym,
co
tracisz
bez
miłości
Любовь-это
все,
что
вы
теряете
без
любви.
Nikomu
nie
chce
wierzyć,
w
oczy
się
śmieje
Никому
не
хочет
верить,
в
глаза
смеется.
I
nawet
w
sobie
nie
pokłada
nadziei
И
даже
не
надеется
на
себя.
I
bywa
jak
proroctwa,
które
się
kończą
И
это
похоже
на
пророчества,
которые
заканчиваются.
Zachodzi
jak
słońce
Заходит,
как
солнце.
Miłość
cierpliwa
jest,
łaskawa
jest
Любовь
терпелива,
милосердна
I
nigdy
nie
zazdrości
И
никогда
не
завидует.
Miłość
serdeczna
jest
Любовь
Сердечная
есть.
Jest
wszystkim
tym,
co
tracisz
bez
miłości
Это
все,
что
вы
теряете
без
любви.
Miłość
cierpliwa
jest,
lecz
i
niecierpliwa
Любовь
терпелива,
но
и
нетерпелива.
Miłość
łaskawa
jest,
lecz
nie
zawsze
bywa
Любовь
милосердна,
но
не
всегда
бывает.
Miłość
serdeczna
jest
i
nigdy
nie
zazdrości
Любовь
Сердечная
есть
и
никогда
не
ревнует.
Miłość
jest
wszystkim
tym,
co
tracisz
bez
miłości
Любовь-это
все,
что
вы
теряете
без
любви.
Największa
z
trójki
- wiara,
miłość,
nadzieja
Самая
большая
из
трех:
вера,
любовь,
надежда.
Przetrzyma
wszystko,
wszystko
w
dobroć
zamienia
Он
все
выдержит,
все
в
доброту
превратит.
I
będzie
trwać
przez
wieki
i
nie
ustanie
И
будет
длиться
вечно
и
не
прекратится.
Czekamy
na
nią
zawsze,
my
Koryntianie
Мы
всегда
ждем
ее,
коринфяне.
Bo
cóż
jest
bez
miłości,
pustka
bez
końca
Потому
что
без
любви-пустота
без
конца.
I
każdy
bez
niej
ledwie
jak
miedź
brzęcząca
И
все
без
нее
еле-еле,
как
медь
жужжит.
I
każdy
bez
niej
ledwie
jak
cymbał
brzmiący
И
каждый
без
нее
едва
ли
похож
на
цимбалу,
звучащую,
Ogłuchły
z
miłości
Оглох
от
любви.
Miłość
cierpliwa
jest,
łaskawa
jest
i
nigdy
nie
zazdrości
Любовь
терпелива,
милосердна
и
никогда
не
ревнует.
Wiara,
nadzieja
i
miłość
największa
jest
Вера,
надежда
и
любовь
большая
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: piotr rubik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.