Текст и перевод песни Pipe Bueno feat. Pasabordo - Aguardiente (feat. Pasabordo)
Aguardiente (feat. Pasabordo)
Aguardiente (feat. Pasabordo)
Hoy
me
duele
decir
Today
it
hurts
to
say
Lo
que
me
está
pasando
What's
happening
to
me
Le
di
mi
corazón
I
gave
her
my
heart
Y
me
estaba
engañando.
And
she
was
cheating
on
me.
Amigo
mío
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
so
Pero
te
fuiste
por
el
camino
de
la
botella
But
you
went
down
the
path
of
the
bottle
Para
olvidarte
de
ella.
To
forget
about
her.
Y
con
un
trago
de
tequila
And
with
a
shot
of
tequila
Yo
pude
curar
las
heridas
I
was
able
to
heal
the
wounds
Y
con
un
aguardiente
And
with
a
shot
of
aguardiente
La
saco
de
mi
mente.
I
get
her
out
of
my
mind.
Que
el
whisky
ayuda
y
es
mentira
That
whiskey
helps
is
a
lie
Conoces
todas
las
cantinas
You
know
all
the
bars
Y
entre
más
aguardiente
And
the
more
aguardiente
Ella
está
más
presente.
The
more
present
she
is.
Dime
¿Como
hago
para
olvidarme
de
ella?
Tell
me,
how
do
I
forget
about
her?
Si
ya
estoy
que
la
llamo
¿Tú
por
qué
no
me
dejas?
If
I'm
already
calling
her,
why
don't
you
let
me?
No
seas
tan
malos
tragos
no
tomes
más
cerveza
Don't
be
such
a
bad
drunk,
don't
drink
anymore
beer
Mejor
sigue
la
fiesta,
búscate
otra
más
bella.
Better
to
keep
the
party
going,
find
someone
else
more
beautiful.
Me
parece
que
se
ha
vuelto
imposible
It
seems
to
me
that
it
has
become
impossible
Sacarla
de
mi
cabeza
To
get
her
out
of
my
head
Aparentar
que
no
me
interesa
To
pretend
that
I
don't
care
Viviendo
como
tú
y
hasta
ahogar
esta
tristeza
Living
like
you
and
even
drowning
this
sadness
Como
un
borracho
y
esto
apenas
empieza.
Like
a
drunk
and
this
is
just
the
beginning.
La
fiesta
sigue
botellas
pide
The
party
keeps
going,
order
bottles
Porque
ella
vive
en
la
tierra
del
olvido
de
Carlos
Vives
Because
she
lives
in
the
land
of
forgetting
from
Carlos
Vives
Beber
hasta
que
el
nombre
se
te
olvide.
Drink
until
your
name
is
forgotten.
Ay
dime
¿Como
hago
para
olvidarme
de
ella?
Oh,
tell
me,
how
do
I
forget
about
her?
Si
ya
estoy
que
la
llamo
¿Tú
por
qué
no
me
dejas?
If
I'm
already
calling
her,
why
don't
you
let
me?
No
seas
tan
malos
tragos
no
tomes
más
cerveza
Don't
be
such
a
bad
drunk,
don't
drink
anymore
beer
Mejor
sigue
la
fiesta,
búscate
otra
más
bella.
Better
to
keep
the
party
going,
find
someone
else
more
beautiful.
Cuando
un
amor
se
va,
se
va,
se
va,
se
fue
When
a
love
is
gone,
gone,
gone
Para
mí
es
muy
fácil
de
decir
For
me
it's
easy
to
say
Para
ti
es
difícil
entender
For
you
it's
hard
to
understand
Que
un
amor
se
va,
se
va,
se
va,
se
fue
That
a
love
is
gone,
gone,
gone
Lo
mejor
es
dejarla
ir
It's
best
to
let
it
go
Y
aceptar
que
me
tocó
perder.
And
accept
that
I
had
to
lose.
Hoy
me
duele
decir
Today
it
hurts
to
say
Lo
que
me
está
pasando
What's
happening
to
me
Le
di
mi
corazón
I
gave
her
my
heart
Y
me
estaba
engañando.
And
she
was
cheating
on
me.
Amigo
mío
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
so
Pero
te
fuiste
por
el
camino
de
la
botella
But
you
went
down
the
path
of
the
bottle
Para
olvidarte
de
ella.
To
forget
about
her.
Y
con
un
trago
de
tequila
And
with
a
shot
of
tequila
Yo
pude
curar
las
heridas
I
was
able
to
heal
the
wounds
Y
con
un
aguardiente
And
with
a
shot
of
aguardiente
La
saco
de
mi
mente.
I
get
her
out
of
my
mind.
Que
el
whisky
ayuda
y
es
mentira
That
whiskey
helps
is
a
lie
Conoces
todas
las
cantinas
You
know
all
the
bars
Y
entre
más
aguardiente
And
the
more
aguardiente
Ella
está
más
presente.
The
more
present
she
is.
Ay
Dime
¿Como
hago
para
olvidarme
de
ella?
Oh,
tell
me,
how
do
I
forget
about
her?
Si
ya
estoy
que
la
llamo
¿Tú
por
qué
no
me
dejas?
If
I'm
already
calling
her,
why
don't
you
let
me?
No
seas
tan
malos
tragos
no
tomes
más
cerveza
Don't
be
such
a
bad
drunk,
don't
drink
anymore
beer
Mejor
sigue
la
fiesta,
búscate
otra
más
bella.
Better
to
keep
the
party
going,
find
someone
else
more
beautiful.
¡ Cuando
Un
Amor
Se
va!
When
a
Love
is
Gone!
Papapa
Pasabordo
yeah
Papapa
Pasabordo
yeah
No
hay
nada
como
un
aguardiente
There's
nothing
like
an
aguardiente
Para
calmar
las
penas
To
soothe
the
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Cano, Andres Felipe Giraldo Bueno, Jhonatan Hernandez Granados, Alejandro Robledo Valencia, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.