Текст и перевод песни Plan 4 - En Carne Viva
No
hay
dos
sin
tres
No
chance
for
a
second
or
third
Creí
que
esto
no
iba
a
pasarme
I
can't
believe
this
is
happening
to
me
Pensé
que
no
eras
el
de
antes
I
thought
you
had
changed
from
who
you
used
to
be
Quise
arreglar
el
pasado
I
wanted
to
fix
the
past
Quise
darte
otra
oportunidad
I
wanted
to
give
you
another
chance
Por
lo
menos
lo
intenté
At
least
I
tried
Tengo
demasiado
conmigo
ya
I've
been
through
too
much
already
Nunca
podrás
comprar
You
can
never
buy
Talento,
aplausos
y
pasión
Talent,
applause,
and
passion
Ya
no
perteneces
You
no
longer
belong
Seré
yo,
seré
yo
quién
mastique
desconfianza
I'll
be
the
one
who
chews
on
distrust
He
cerrado
ya
mi
herida
por
traición
I've
already
healed
my
wound
from
your
betrayal
Serás
vos,
serás
vos
quién
dispare
por
la
espalda
You'll
be
the
one
who
shoots
me
in
the
back
Ya
no
estás
en
carne
viva
You're
no
longer
raw
No
me
importa
mas,
no
I
don't
care
anymore,
no
Escupiré,
no
callaré
mis
verdades
I'll
spit
it
out,
I
won't
hold
back
my
truths
Aunque
yo
sé
Even
though
I
know
Que
nada
hará
que
vos
cambies
Nothing's
gonna
make
you
change
Pero
igualmente
he
aprendido
But
still,
I've
learned
De
haberte
visto
hacer
tanto
mal
From
watching
you
do
so
much
harm
Se
lo
que
no
quiero
ser
I
know
what
I
don't
want
to
be
Se
bien
lo
que
quiero
en
mi
vida
hoy
I
know
exactly
what
I
want
in
my
life
today
Tu
show
se
terminó
Your
show
is
over
Y
te
cerraron
el
telón
And
your
curtain's
closed
Ya
no
perteneces
You
no
longer
belong
Seré
yo,
seré
yo
quién
mastique
desconfianza
I'll
be
the
one
who
chews
on
distrust
He
cerrado
ya
mi
herida
por
traición
I've
already
healed
my
wound
from
your
betrayal
Serás
vos,
serás
vos
quién
dispare
por
la
espalda
You'll
be
the
one
who
shoots
me
in
the
back
Ya
no
estás
en
carne
viva
You're
no
longer
raw
No
me
importa
mas,
ya
no
I
don't
care
anymore,
no
Nunca
podrás
comprar
You
can
never
buy
Talento,
aplausos
y
pasión
Talent,
applause,
and
passion
Ya
no
perteneces
You
no
longer
belong
Seré
yo,
seré
yo
quién
mastique
desconfianza
I'll
be
the
one
who
chews
on
distrust
He
cerrado
ya
mi
herida
por
traición
I've
already
healed
my
wound
from
your
betrayal
Serás
vos,
serás
vos
quién
dispare
por
la
espalda
You'll
be
the
one
who
shoots
me
in
the
back
Ya
no
estás
en
carne
viva
You're
no
longer
raw
No
me
importa
mas,
no,
no
I
don't
care
anymore,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ariel Espejo, Jose Matias Maharbiz, Javier Martin Compiano, Ezequiel Leonardo Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.