Текст и перевод песни PLAZA - Never Left My Mind
When
I'm
high
enough
Когда
я
буду
достаточно
высоко
I
can't
feel
her
touch
Я
не
чувствую
ее
прикосновений
I
want
you
again
Я
хочу
тебя
снова
You
still
love
me,
right
Ты
все
еще
любишь
меня,
верно
You
still
need
me,
right
Я
все
еще
нужен
тебе,
верно
Through
the
darkest
night
Сквозь
самую
темную
ночь
'Cause
it's
you,
but
you
still
seem
afraid
(you
still
seem
afraid)
Потому
что
это
ты,
но
ты
все
еще
кажешься
напуганным
(ты
все
еще
кажешься
напуганным).
Of
this
life
that
I
can't
put
away
Об
этой
жизни,
от
которой
я
не
могу
избавиться.
And
I
know
that
if
ever
I
changed
И
я
знаю,
что
если
когда-нибудь
я
изменюсь
You
would
be
with
me
Ты
был
бы
со
мной
Say
you'd
be
with
me
Скажи,
что
ты
будешь
со
мной
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
When
I
feel
your
ghost,
I
turn
away
Когда
я
чувствую
твой
призрак,
я
отворачиваюсь.
But
she
sees
the
pain
always
(always)
Но
она
всегда
(всегда)
видит
боль.
And
she'II
try
to
hold
me
(she'II
try)
И
она
попытается
удержать
меня
(она
попытается)
Try
to
understand
(understand)
Попытайся
понять
(понять)
In
ways
only
you
can
Способами,
которые
можете
только
вы
But
the
truth
is
a
guess
I'm
afraid
(guess
I'm
afraid)
Но
правда
в
том,
что
я
боюсь
догадки
(думаю,
я
боюсь)
To
just
leave
this
life
that
I
made
Просто
уйти
из
этой
жизни,
которую
я
создал
And
I
choose
the
attention
and
praise
(choose
a
praise)
И
я
выбираю
внимание
и
похвалу
(выбираю
похвалу)
But
it
cost
me
you,
but
it
cost
me
you
Но
это
стоило
мне
тебя,
но
это
стоило
мне
тебя
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
And
all
these
songs
that
you
have
inspired
И
все
эти
песни,
которые
вы
вдохновили
I've
held
your
memories
close,
but
I'm
tired
Я
держал
твои
воспоминания
близко
к
сердцу,
но
я
устал
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
(never)
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы
(никогда)
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
(Girl,
you
never
left
my
mind)
(Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы)
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
(Girl,
you
never-)
(Девочка,
ты
никогда...)
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
Girl,
you
never
left
my
mind
Девочка,
ты
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы.
(Never
left
my
mind)
(Никогда
не
выходило
у
меня
из
головы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kaminski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.