Текст и перевод песни Pohlmann. - König der Straßen
Ich
fühl
mich
völlig
leer,
Я
чувствую
себя
совершенно
опустошенным,
Abgestellt
und
mitgenommen.
Припарковали
и
увезли.
Ich
sitz
im
falschen
Zug
-
Я
сижу
не
на
том
поезде,
-
Müsste
längst
raus,
hab's
nicht
mitbekommen.
Давно
должен
был
бы
выйти,
не
успел.
Ich
flieg'
über
die
Stadt
Я
лечу'
над
городом
Mit
all
den
ander'n
Pechvögeln
zusammen.
Со
всеми
остальными
неудачниками
вместе
взятыми.
Und
sie
hängen
mich
ab
-
И
ты
зависишь
от
меня,
-
Is'
ok
der
Letzte
der
Letzen
zu
sein,
Нормально
ли
быть
последним
из
последних,
Der
Letzte
der
Letzten.
Последний
из
последних.
Ich
bin
der
König
der
Straßen
und
lieg
auf
deinem
Weg
-
Я
король
дорог,
и
я
лежу
на
твоем
пути,
-
Erwarte
keine
Geschenke.
Не
ждите
подарков.
Und
all
die
Häuserfassaden
jedes
Geschäfts
und
Cafés
И
все
фасады
домов
каждого
магазина
и
кафе
Sind
meine
4 Wände.
Это
мои
4 стены.
Ich
fühl'
mich
völlig
frei
Я
чувствую
себя
совершенно
свободным
Bekomm'
einen
Sinn
für
die
kleinen
Details.
Вникай
в
мелкие
детали.
Ich
schau
nicht
mehr
vorbei
-
Я
больше
не
заглядываю
-
Ich
leb'
ab
ab
jetzt
nach
meiner
Zeit.
Отныне
я
живу
в
соответствии
со
своим
временем.
In
meinem
Mikrokosmos
-
В
моем
микрокосме
-
Ich
seh'
mich
lächeln
in
den
Pfützen
der
Stadt
Я
вижу
себя
улыбающимся
в
городских
лужах,
Ich
muss
nichts
mehr
riskier'n
Мне
больше
не
нужно
ничем
рисковать.
Is's
ok
der
Letzte
der
Letzen
zu
sein,
Нормально
ли
быть
последним
из
последних,
Der
Letzte
der
Letzten.
Последний
из
последних.
Ich
bin
der
König
der
Straßen
und
lieg
auf
deinem
Weg
-
Я
король
дорог,
и
я
лежу
на
твоем
пути,
-
Erwarte
keine
Geschenke.
Не
ждите
подарков.
Und
all
die
Häuserfassaden
jedes
Geschäfts
und
Cafés
И
все
фасады
домов
каждого
магазина
и
кафе
Sind
meine
4 Wände.
Это
мои
4 стены.
Keiner
über
mir.
Никто
выше
меня.
Niemand
unter
mir.
Никто
ниже
меня.
Und
ich
flieg
mit
den
Fetzen.
И
я
улетаю
вместе
с
обрывками.
Applaus
- für
den
Letzen
der
Letzten.
Аплодисменты
- для
последнего
из
последних.
Ich
bin
der
König
der
Straßen
und
lieg
auf
deinem
Weg
-
Я
король
дорог,
и
я
лежу
на
твоем
пути,
-
Erwarte
keine
Geschenke.
Не
ждите
подарков.
Und
all
die
Häuserfassaden
jedes
Geschäfts
und
Cafés
И
все
фасады
домов
каждого
магазина
и
кафе
Sind
meine
4 Wände.
Это
мои
4 стены.
Ich
bin
der
König
der
Straßen
und
lieg
auf
deinem
Weg
-
Я
король
дорог,
и
я
лежу
на
твоем
пути,
-
Erwarte
keine
Geschenke.
Не
ждите
подарков.
Und
all
die
Häuserfassaden
jedes
Geschäfts
und
Cafés
И
все
фасады
домов
каждого
магазина
и
кафе
Sind
meine
4 Wände.
Это
мои
4 стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Aladag, Ralf Christian Mayer, Unknown, Ingo Pohlmann, Thomas Huebner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.