Текст и перевод песни Pooh - 335 la posta del cuore
La
sveglia
strilla
Будильник
визжит
Le
sei
e
tre
quarti
Шесть
три
четверти
é
appena
l′alba
только
рассвет
Ma
è
quasi
tardi
Но
уже
почти
поздно
Lunedì,
e
tu
non
sei
qui.
Понедельник,
а
тебя
здесь
нет.
Per
strada
il
traffico
На
улице
движение
è
sempre
peggio
это
всегда
хуже
Nel
cellulare
В
мобильном
телефоне
Nessun
messaggio
Нет
сообщений
Lunedì,
un
altro
lunedì
Понедельник,
еще
один
понедельник
"La
posta
del
cuore"
"Почта
сердца"
Da
Vincenzo
e
Maria
con
amore.
От
Винченцо
и
Марии
с
любовью.
Ma
io
che
non
so
dove
sei,
come
faccio
a
parlarti
Но
я
не
знаю,
где
ты,
как
я
могу
с
тобой
поговорить
Per
farti
tornare
non
so
più
che
santo
pregare.
Чтобы
вернуть
тебя,
я
больше
не
знаю,
как
молиться.
E'
un
mese
che
hai
spento
il
telefono.
Ты
отключил
телефон
уже
месяц.
E′
un
mese
che
non
vivo
più.
Я
уже
месяц
не
живу.
Ma
a
chi
lo
dico
Но
кому
я
говорю
Che
ci
sto
male
Что
мне
плохо
La
radio
forse
Радио
может
быть
Mi
può
aiutare
Вы
можете
помочь
мне
è
un'
idea,
ma
che
strana
idea.
это
идея,
но
какая
странная
идея.
"335
la
posta
del
cuore"
"335
почта
сердца"
Ho
un
urgente
messaggio
d'amore.
У
меня
срочное
сообщение
о
любви.
Ascolta
non
so
dove
sei,
ma
io
devo
parlarti
Слушай,
я
не
знаю,
где
ты,
но
мне
нужно
поговорить
с
тобой.
Mi
sento
nessuno
e
di
te
io
non
so
farne
a
meno.
Я
чувствую
себя
никем,
и
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Regalami
un′
altra
occasione
in
più
Дайте
мне
еще
один
шанс
Stavolta
non
ti
perderò.
На
этот
раз
я
не
потеряю
тебя.
Lo
so
che
mi
ascolti,
e
forse
ti
sembrerà
strano
Я
знаю,
что
ты
меня
слушаешь,
и,
может
быть,
это
покажется
тебе
странным
Mi
sento
uno
scemo,
ma
giuro
davvero
ti
amo
Я
чувствую
себя
дураком,
Но
я
действительно
клянусь,
что
люблю
тебя
Ti
prego
richiamami
subito
e
dimmi
che
torni
con
me.
Пожалуйста,
перезвони
мне
сейчас
же
и
скажи,
что
вернешься
со
мной.
Lo
so
che
mi
ascolti,
e
forse
ti
sembrerà
strano
Я
знаю,
что
ты
меня
слушаешь,
и,
может
быть,
это
покажется
тебе
странным
Mi
sento
uno
scemo,
ma
giuro
davvero
ti
amo
Я
чувствую
себя
дураком,
Но
я
действительно
клянусь,
что
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato Battaglia, Stefano D'orazio
Альбом
Ascolta
дата релиза
21-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.