Текст и перевод песни Pooh - Per dimenticare te
Per
dimenticarti
sto
pensando
a
te
Чтобы
забыть
тебя,
я
думаю
о
тебе
Sarà
facile
dimenticarti,
lascia
fare
a
me
Это
будет
легко
забыть
тебя,
позволь
мне
Per
dimenticarti
sto
pensando
a
te
Чтобы
забыть
тебя,
я
думаю
о
тебе
Sarà
facile
dimenticarti,
lascia
fare
a
me
Это
будет
легко
забыть
тебя,
позволь
мне
Può
accadere
di
svegliarsi
Может
случиться,
чтобы
проснуться
Un
qualunque
lunedi
Любой
понедельник
Per
andare
a
farsi
un′altra
vita
o
giù
di
li
Чтобы
получить
себе
другую
жизнь
или
около
того
Basta
la
ventiquattrore
che
mi
hai
regalato
tu
Достаточно
портфеля,
который
ты
мне
подарил.
Con
magari
dentro
quelle
foto
di
noi
due
С
этими
фотографиями
нас
двоих
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя
Traslochiamo
senza
appello
Мы
переезжаем
без
апелляции
La
tua
storia
dalla
mia
Твоя
история
из
моей
Basta
far
la
doccia
col
tuo
shampo
e
andare
via
Просто
примите
душ
с
вашим
шампунем
и
уходите
Ho
gia
detto
al
pesce
rosso
Я
уже
сказал
золотой
рыбке
Che
da
oggi
è
solo
mio
Который
с
сегодняшнего
дня
только
мой
Non
rifaccio
il
letto,
tanto
ci
dormo
solo
io
Я
не
переделываю
кровать,
я
только
сплю.
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя
Per
dimenticarti
mi
ricordo
te
Чтобы
забыть
тебя,
я
помню
тебя
La
tua
regola
di
risvegliarti
abbracciata
a
me
Твое
правило
пробудить
тебя
в
объятиях
ко
мне
Per
scordarti
meglio
torno
in
quell'hotel
Чтобы
лучше
забыть,
я
возвращаюсь
в
отель
Dove
hai
detto:
fammi
fare
un
figlio
che
assomigli
a
te
Где
вы
сказали:
позвольте
мне
сделать
ребенка,
который
похож
на
вас
Basta
un
cassetto
e
un
rossetto
a
metà
Просто
ящик
и
губная
помада
пополам
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя
Gli
indirizzi
degli
amici
quel
quaderno
di
poesie
Адреса
друзей,
что
тетрадь
стихов
Su
metà
del
mondo
c′è
la
tua
calligrafia
На
половине
мира
есть
ваш
почерк
Basta
avere
un'
altra
donna
fra
i
lenzuoli
in
questo
buio
В
этой
темноте
у
меня
есть
еще
одна
женщина
среди
простыней.
E
invece
del
suo
nome
tra
i
sospiri
dire
il
tuo
И
вместо
его
имени
между
вздохами
говорят
ваши
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя
Per
dimenticarti
sto
pensando
a
te
Чтобы
забыть
тебя,
я
думаю
о
тебе
E
com'era
dolce
perdonarti
il
sale
nel
caffè
И
как
сладко
было
прощать
соль
в
кофе
Per
scordarti
tutta
basta
casa
mia
Чтобы
забыть
обо
всем,
достаточно
моего
дома
Quel
profumo
nei
miei
fazzoletti
che
non
va
più
via
Этот
запах
в
моих
платках,
который
больше
не
уходит
Basta
soltanto
buttare
via
me
Просто
выбрось
меня.
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя
La
vicina
sulle
scale
mi
sorride
e
da
del
tu
Соседка
на
лестнице
улыбается
мне
и
из-за
тебя
Forse
ce
l′ho
scritto
in
faccia
che
tu
non
esisti
più
Может,
у
меня
на
лице
написано,
что
ты
больше
не
существуешь
Fra
il
tam
tam
delle
tue
amiche
e
i
consigli
non
richiesti
Между
Там
там
твоих
подруг
и
незапрошенными
советами
Sembra
proprio
che
su
noi
ci
siano
fuori
i
manifesti
Похоже
на
то,
что
у
нас
есть
плакаты
Per
dimenticarti
Чтобы
забыть
тебя
Penso
a
me
con
te
Я
думаю
о
себе
с
тобой
Non
c′è
altro
più
da
fare
che
scordarmi
anche
di
me
Мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
забыть
обо
мне.
Star
da
soli
è
alternativo,
libertà
che
mi
ci
perdo
Я
не
знаю,
что
делать.
È
un
silenzio
nella
testa
che
fa
diventare
sordo
Это
тишина
в
голове,
которая
делает
его
глухим
E
ti
senti
nel
deserto
anche
in
un
supermercato
И
вы
чувствуете
себя
в
пустыне
даже
в
супермаркете
Se
ti
trovi
a
trascinare
un
carrello
mezzo
vuoto
Если
вы
обнаружите,
что
тащите
полупустую
корзину
Per
dimenticarti
penso
a
me
con
te
Чтобы
забыть
тебя,
я
думаю
о
себе
с
тобой
Non
c'è
altro
più
da
fare
che
scordarmi
anche
di
me
Мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
забыть
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini
Альбом
Ascolta
дата релиза
21-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.